ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
9. ମାତ୍ର ଯେଉଁମାନେ ମୋʼ ପ୍ରାଣନାଶର ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତି, ସେମାନେ ପୃଥିବୀର ଅଧଃସ୍ଥାନକୁ ଯିବେ ।

IRVOR
9. ମାତ୍ର ଯେଉଁମାନେ ମୋ’ ପ୍ରାଣନାଶର ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତି, ସେମାନେ ପୃଥିବୀର ଅଧଃସ୍ଥାନକୁ ଯିବେ।



KJV
9. But those [that] seek my soul, to destroy [it,] shall go into the lower parts of the earth.

AMP
9. But those who seek and demand my life to ruin and destroy it shall [themselves be destroyed and] go into the lower parts of the earth [into the underworld of the dead].

KJVP

YLT
9. And they who for desolation seek my soul, Go in to the lower parts of the earth.

ASV
9. But those that seek my soul, to destroy it, Shall go into the lower parts of the earth.

WEB
9. But those who seek my soul, to destroy it, Shall go into the lower parts of the earth.

NASB
9. My soul clings fast to you; your right hand upholds me.

ESV
9. But those who seek to destroy my life shall go down into the depths of the earth;

RV
9. But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.

RSV
9. But those who seek to destroy my life shall go down into the depths of the earth;

NKJV
9. But those [who] seek my life, to destroy [it,] Shall go into the lower parts of the earth.

MKJV
9. But those who seek my soul, to destroy it, shall go into the depths of the earth.

AKJV
9. But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.

NRSV
9. But those who seek to destroy my life shall go down into the depths of the earth;

NIV
9. They who seek my life will be destroyed; they will go down to the depths of the earth.

NIRV
9. Those who are trying to kill me will be destroyed. They will go down into the grave.

NLT
9. But those plotting to destroy me will come to ruin. They will go down into the depths of the earth.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 11 Verses, Selected Verse 9 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • ମାତ୍ର ଯେଉଁମାନେ ମୋʼ ପ୍ରାଣନାଶର ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତି, ସେମାନେ ପୃଥିବୀର ଅଧଃସ୍ଥାନକୁ ଯିବେ ।
  • IRVOR

    ମାତ୍ର ଯେଉଁମାନେ ମୋ’ ପ୍ରାଣନାଶର ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତି, ସେମାନେ ପୃଥିବୀର ଅଧଃସ୍ଥାନକୁ ଯିବେ।
  • KJV

    But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.
  • AMP

    But those who seek and demand my life to ruin and destroy it shall themselves be destroyed and go into the lower parts of the earth into the underworld of the dead.
  • YLT

    And they who for desolation seek my soul, Go in to the lower parts of the earth.
  • ASV

    But those that seek my soul, to destroy it, Shall go into the lower parts of the earth.
  • WEB

    But those who seek my soul, to destroy it, Shall go into the lower parts of the earth.
  • NASB

    My soul clings fast to you; your right hand upholds me.
  • ESV

    But those who seek to destroy my life shall go down into the depths of the earth;
  • RV

    But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.
  • RSV

    But those who seek to destroy my life shall go down into the depths of the earth;
  • NKJV

    But those who seek my life, to destroy it, Shall go into the lower parts of the earth.
  • MKJV

    But those who seek my soul, to destroy it, shall go into the depths of the earth.
  • AKJV

    But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.
  • NRSV

    But those who seek to destroy my life shall go down into the depths of the earth;
  • NIV

    They who seek my life will be destroyed; they will go down to the depths of the earth.
  • NIRV

    Those who are trying to kill me will be destroyed. They will go down into the grave.
  • NLT

    But those plotting to destroy me will come to ruin. They will go down into the depths of the earth.
Total 11 Verses, Selected Verse 9 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References