ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
2. ମୋʼ ମନ ଉଦ୍ବିଗ୍ନ ହେବା ବେଳେ ମୁଁ ପୃଥିବୀର ପ୍ରାନ୍ତରୁ ତୁମ୍ଭକୁ ଡାକିବି; ମୋʼଠାରୁ ଉଚ୍ଚତର ଶୈଳକୁ ମୋତେ ନେଇଯାଅ ।

IRVOR
2. ମୋ’ ମନ ଉଦ୍‍ବିଗ୍ନ ହେବା ବେଳେ ମୁଁ ପୃଥିବୀର ପ୍ରାନ୍ତରୁ ତୁମ୍ଭକୁ ଡାକିବି; ମୋ’ଠାରୁ ଉଚ୍ଚତର ଶୈଳକୁ ମୋତେ ନେଇଯାଅ।



KJV
2. From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock [that] is higher than I.

AMP
2. From the end of the earth will I cry to You, when my heart is overwhelmed and fainting; lead me to the rock that is higher than I [yes, a rock that is too high for me].

KJVP

YLT
2. From the end of the land unto Thee I call, In the feebleness of my heart, Into a rock higher than I Thou dost lead me.

ASV
2. From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: Lead me to the rock that is higher than I.

WEB
2. From the end of the earth, I will call to you, when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I.

NASB
2. Hear my cry, O God, listen to my prayer!

ESV
2. from the end of the earth I call to you when my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I,

RV
2. From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.

RSV
2. from the end of the earth I call to thee, when my heart is faint. Lead thou me to the rock that is higher than I;

NKJV
2. From the end of the earth I will cry to You, When my heart is overwhelmed; Lead me to the rock that is higher than I.

MKJV
2. From the end of the earth I cry to You when my heart is faint; Lead me to the Rock higher than I.

AKJV
2. From the end of the earth will I cry to you, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.

NRSV
2. From the end of the earth I call to you, when my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I;

NIV
2. From the ends of the earth I call to you, I call as my heart grows faint; lead me to the rock that is higher than I.

NIRV
2. From a place far away I call out to you. I call out as my heart gets weaker. Lead me to the safety of a rock that is high above me.

NLT
2. From the ends of the earth, I cry to you for help when my heart is overwhelmed. Lead me to the towering rock of safety,

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 8 Verses, Selected Verse 2 / 8
1 2 3 4 5 6 7 8
  • ମୋʼ ମନ ଉଦ୍ବିଗ୍ନ ହେବା ବେଳେ ମୁଁ ପୃଥିବୀର ପ୍ରାନ୍ତରୁ ତୁମ୍ଭକୁ ଡାକିବି; ମୋʼଠାରୁ ଉଚ୍ଚତର ଶୈଳକୁ ମୋତେ ନେଇଯାଅ ।
  • IRVOR

    ମୋ’ ମନ ଉଦ୍‍ବିଗ୍ନ ହେବା ବେଳେ ମୁଁ ପୃଥିବୀର ପ୍ରାନ୍ତରୁ ତୁମ୍ଭକୁ ଡାକିବି; ମୋ’ଠାରୁ ଉଚ୍ଚତର ଶୈଳକୁ ମୋତେ ନେଇଯାଅ।
  • KJV

    From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.
  • AMP

    From the end of the earth will I cry to You, when my heart is overwhelmed and fainting; lead me to the rock that is higher than I yes, a rock that is too high for me.
  • YLT

    From the end of the land unto Thee I call, In the feebleness of my heart, Into a rock higher than I Thou dost lead me.
  • ASV

    From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: Lead me to the rock that is higher than I.
  • WEB

    From the end of the earth, I will call to you, when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I.
  • NASB

    Hear my cry, O God, listen to my prayer!
  • ESV

    from the end of the earth I call to you when my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I,
  • RV

    From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.
  • RSV

    from the end of the earth I call to thee, when my heart is faint. Lead thou me to the rock that is higher than I;
  • NKJV

    From the end of the earth I will cry to You, When my heart is overwhelmed; Lead me to the rock that is higher than I.
  • MKJV

    From the end of the earth I cry to You when my heart is faint; Lead me to the Rock higher than I.
  • AKJV

    From the end of the earth will I cry to you, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.
  • NRSV

    From the end of the earth I call to you, when my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I;
  • NIV

    From the ends of the earth I call to you, I call as my heart grows faint; lead me to the rock that is higher than I.
  • NIRV

    From a place far away I call out to you. I call out as my heart gets weaker. Lead me to the safety of a rock that is high above me.
  • NLT

    From the ends of the earth, I cry to you for help when my heart is overwhelmed. Lead me to the towering rock of safety,
Total 8 Verses, Selected Verse 2 / 8
1 2 3 4 5 6 7 8
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References