ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
14. କିଣିବା ଲୋକ କହେ, ଭଲ ନୁହେଁ, ଭଲ ନୁହେଁ, ମାତ୍ର ଆପଣା ବାଟରେ ଗଲା ବେଳେ ଦର୍ପ କରେ ।

IRVOR
14. କିଣିବା ଲୋକ କହେ, ଭଲ ନୁହେଁ, ଭଲ ନୁହେଁ, ମାତ୍ର ଆପଣା ବାଟରେ ଗଲା ବେଳେ ଦର୍ପ କରେ।



KJV
14. [It is] naught, [it is] naught, saith the buyer: but when he is gone his way, then he boasteth.

AMP
14. It is worthless, it is worthless! says the buyer; but when he goes his way, then he boasts [about his bargain].

KJVP

YLT
14. `Bad, bad,` saith the buyer, And going his way then he boasteth himself.

ASV
14. It is bad, it is bad, saith the buyer; But when he is gone his way, then he boasteth.

WEB
14. "It's no good, it's no good," says the buyer; But when he is gone his way, then he boasts.

NASB
14. "Bad, bad!" says the buyer; but once he has gone his way, he boasts.

ESV
14. "Bad, Bad," says the buyer, but when he goes away, then he boasts.

RV
14. It is naught, it is naught, saith the buyer: but when he is gone his way, then he boasteth.

RSV
14. "It is bad, it is bad," says the buyer; but when he goes away, then he boasts.

NKJV
14. "[It is] good for nothing," cries the buyer; But when he has gone his way, then he boasts.

MKJV
14. It is bad! Bad, says the buyer; but when it is left to him, then he boasts.

AKJV
14. It is naught, it is naught, said the buyer: but when he is gone his way, then he boasts.

NRSV
14. "Bad, bad," says the buyer, then goes away and boasts.

NIV
14. "It's no good, it's no good!" says the buyer; then off he goes and boasts about his purchase.

NIRV
14. "It's no good. It's no good!" says a buyer. Then off he goes and brags about what he bought.

NLT
14. The buyer haggles over the price, saying, "It's worthless," then brags about getting a bargain!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 30 Verses, Selected Verse 14 / 30
  • କିଣିବା ଲୋକ କହେ, ଭଲ ନୁହେଁ, ଭଲ ନୁହେଁ, ମାତ୍ର ଆପଣା ବାଟରେ ଗଲା ବେଳେ ଦର୍ପ କରେ ।
  • IRVOR

    କିଣିବା ଲୋକ କହେ, ଭଲ ନୁହେଁ, ଭଲ ନୁହେଁ, ମାତ୍ର ଆପଣା ବାଟରେ ଗଲା ବେଳେ ଦର୍ପ କରେ।
  • KJV

    It is naught, it is naught, saith the buyer: but when he is gone his way, then he boasteth.
  • AMP

    It is worthless, it is worthless! says the buyer; but when he goes his way, then he boasts about his bargain.
  • YLT

    `Bad, bad,` saith the buyer, And going his way then he boasteth himself.
  • ASV

    It is bad, it is bad, saith the buyer; But when he is gone his way, then he boasteth.
  • WEB

    "It's no good, it's no good," says the buyer; But when he is gone his way, then he boasts.
  • NASB

    "Bad, bad!" says the buyer; but once he has gone his way, he boasts.
  • ESV

    "Bad, Bad," says the buyer, but when he goes away, then he boasts.
  • RV

    It is naught, it is naught, saith the buyer: but when he is gone his way, then he boasteth.
  • RSV

    "It is bad, it is bad," says the buyer; but when he goes away, then he boasts.
  • NKJV

    "It is good for nothing," cries the buyer; But when he has gone his way, then he boasts.
  • MKJV

    It is bad! Bad, says the buyer; but when it is left to him, then he boasts.
  • AKJV

    It is naught, it is naught, said the buyer: but when he is gone his way, then he boasts.
  • NRSV

    "Bad, bad," says the buyer, then goes away and boasts.
  • NIV

    "It's no good, it's no good!" says the buyer; then off he goes and boasts about his purchase.
  • NIRV

    "It's no good. It's no good!" says a buyer. Then off he goes and brags about what he bought.
  • NLT

    The buyer haggles over the price, saying, "It's worthless," then brags about getting a bargain!
Total 30 Verses, Selected Verse 14 / 30
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References