ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
13. ସୁବିବେକୀର ଓଷ୍ଠରେ ଜ୍ଞାନ ଥାଏ, ମାତ୍ର ନିର୍ବୋଧର ପିଠି ପାଇଁ ବାଡ଼ି ।

IRVOR
13. ସୁବିବେକୀର ଓଷ୍ଠରେ ଜ୍ଞାନ ଥାଏ, ମାତ୍ର ନିର୍ବୋଧର ପିଠି ପାଇଁ ବାଡ଼ି।



KJV
13. In the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod [is] for the back of him that is void of understanding.

AMP
13. On the lips of him who has discernment skillful and godly Wisdom is found, but discipline and the rod are for the back of him who is without sense and understanding.

KJVP

YLT
13. In the lips of the intelligent is wisdom found, And a rod [is] for the back of him who is lacking understanding.

ASV
13. In the lips of him that hath discernment wisdom is found; But a rod is for the back of him that is void of understanding.

WEB
13. Wisdom is found on the lips of him who has discernment, But a rod is for the back of him who is void of understanding.

NASB
13. On the lips of the intelligent is found wisdom, (but the mouth of the wicked conceals violence).

ESV
13. On the lips of him who has understanding, wisdom is found, but a rod is for the back of him who lacks sense.

RV
13. In the lips of him that hath discernment wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding.

RSV
13. On the lips of him who has understanding wisdom is found, but a rod is for the back of him who lacks sense.

NKJV
13. Wisdom is found on the lips of him who has understanding, But a rod [is] for the back of him who is devoid of understanding.

MKJV
13. In the lips of him who has understanding, wisdom is found; but a rod is for the back of him who is without understanding.

AKJV
13. In the lips of him that has understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding.

NRSV
13. On the lips of one who has understanding wisdom is found, but a rod is for the back of one who lacks sense.

NIV
13. Wisdom is found on the lips of the discerning, but a rod is for the back of him who lacks judgment.

NIRV
13. Wisdom is found on the lips of those who understand what is right. But those who have no sense are punished.

NLT
13. Wise words come from the lips of people with understanding, but those lacking sense will be beaten with a rod.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 32 Verses, Selected Verse 13 / 32
  • ସୁବିବେକୀର ଓଷ୍ଠରେ ଜ୍ଞାନ ଥାଏ, ମାତ୍ର ନିର୍ବୋଧର ପିଠି ପାଇଁ ବାଡ଼ି ।
  • IRVOR

    ସୁବିବେକୀର ଓଷ୍ଠରେ ଜ୍ଞାନ ଥାଏ, ମାତ୍ର ନିର୍ବୋଧର ପିଠି ପାଇଁ ବାଡ଼ି।
  • KJV

    In the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding.
  • AMP

    On the lips of him who has discernment skillful and godly Wisdom is found, but discipline and the rod are for the back of him who is without sense and understanding.
  • YLT

    In the lips of the intelligent is wisdom found, And a rod is for the back of him who is lacking understanding.
  • ASV

    In the lips of him that hath discernment wisdom is found; But a rod is for the back of him that is void of understanding.
  • WEB

    Wisdom is found on the lips of him who has discernment, But a rod is for the back of him who is void of understanding.
  • NASB

    On the lips of the intelligent is found wisdom, (but the mouth of the wicked conceals violence).
  • ESV

    On the lips of him who has understanding, wisdom is found, but a rod is for the back of him who lacks sense.
  • RV

    In the lips of him that hath discernment wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding.
  • RSV

    On the lips of him who has understanding wisdom is found, but a rod is for the back of him who lacks sense.
  • NKJV

    Wisdom is found on the lips of him who has understanding, But a rod is for the back of him who is devoid of understanding.
  • MKJV

    In the lips of him who has understanding, wisdom is found; but a rod is for the back of him who is without understanding.
  • AKJV

    In the lips of him that has understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding.
  • NRSV

    On the lips of one who has understanding wisdom is found, but a rod is for the back of one who lacks sense.
  • NIV

    Wisdom is found on the lips of the discerning, but a rod is for the back of him who lacks judgment.
  • NIRV

    Wisdom is found on the lips of those who understand what is right. But those who have no sense are punished.
  • NLT

    Wise words come from the lips of people with understanding, but those lacking sense will be beaten with a rod.
Total 32 Verses, Selected Verse 13 / 32
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References