ORV
4. ଯେପରି ତୁମ୍ଭର ଦାନ ଗୋପନରେ ହେବ, ଆଉ ତୁମ୍ଭର ପିତା ଯେ ଗୋପନରେ ଦେଖନ୍ତି, ସେ ତୁମ୍ଭକୁ ଫଳ ଦେବେ ।
IRVOR
4. ଯେପରି ତୁମ୍ଭର ଦାନ ଗୋପନରେ ହେବ, ଆଉ ତୁମ୍ଭର ପିତା ଯେ ଗୋପନରେ ଦେଖନ୍ତି, ସେ ତୁମ୍ଭକୁ ଫଳ ଦେବେ ।
KJV
4. {SCJ}That thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly. {SCJ.}
AMP
4. So that your deeds of charity may be in secret; and your Father Who sees in secret will reward you openly.
KJVP
YLT
4. that thy kindness may be in secret, and thy Father who is seeing in secret Himself shall reward thee manifestly.
ASV
4. that thine alms may be in secret: and thy Father who seeth in secret shall recompense thee.
WEB
4. so that your merciful deeds may be in secret, then your Father who sees in secret will reward you openly.
NASB
4. so that your almsgiving may be secret. And your Father who sees in secret will repay you.
ESV
4. so that your giving may be in secret. And your Father who sees in secret will reward you.
RV
4. that thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret shall recompense thee.
RSV
4. so that your alms may be in secret; and your Father who sees in secret will reward you.
NKJV
4. "that your charitable deed may be in secret; and your Father who sees in secret will Himself reward you openly.
MKJV
4. so that your merciful deeds may be in secret. And your Father who sees in secret Himself shall reward you openly.
AKJV
4. That your alms may be in secret: and your Father which sees in secret himself shall reward you openly.
NRSV
4. so that your alms may be done in secret; and your Father who sees in secret will reward you.
NIV
4. so that your giving may be in secret. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you.
NIRV
4. Then your giving will be done secretly. Your Father will reward you. He sees what you do secretly.
NLT
4. Give your gifts in private, and your Father, who sees everything, will reward you.
MSG
GNB
NET
ERVEN