ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
39. ସେଥିରେ ସେ ତାଙ୍କ ପାଖରେ ଠିଆ ହୋଇ ଜ୍ଵରକୁ ଧମକ ଦେଲେ, ଆଉ ତାଙ୍କୁ ଜ୍ଵର ଛାଡ଼ିଗଲା, ପୁଣି ସେ ସେହିକ୍ଷଣି ଉଠି ସେମାନଙ୍କ ପରିଚର୍ଯ୍ୟା କରିବାକୁ ଲାଗିଲେ ।

IRVOR
39. ସେଥିରେ ସେ ତାହାଙ୍କ ପାଖରେ ଠିଆ ହୋଇ ଜ୍ୱରକୁ ଧମକ ଦେଲେ, ଆଉ ତାହାଙ୍କୁ ଜ୍ୱର ଛାଡ଼ିଗଲା, ପୁଣି, ସେ ସେହିକ୍ଷଣି ଉଠି ସେମାନଙ୍କ ସେବା କରିବାକୁ ଲାଗିଲେ ।



KJV
39. And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she arose and ministered unto them.

AMP
39. And standing over her, He rebuked the fever, and it left her; and immediately she got up and began waiting on them.

KJVP

YLT
39. and having stood over her, he rebuked the fever, and it left her, and presently, having risen, she was ministering to them.

ASV
39. And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she rose up and ministered unto them.

WEB
39. He stood over her, and rebuked the fever; and it left her. Immediately she rose up and served them.

NASB
39. He stood over her, rebuked the fever, and it left her. She got up immediately and waited on them.

ESV
39. And he stood over her and rebuked the fever, and it left her, and immediately she rose and began to serve them.

RV
39. And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she rose up and ministered unto them.

RSV
39. And he stood over her and rebuked the fever, and it left her; and immediately she rose and served them.

NKJV
39. So He stood over her and rebuked the fever, and it left her. And immediately she arose and served them.

MKJV
39. And standing over her, He rebuked the fever. And it left her. And immediately she arose and served them.

AKJV
39. And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she arose and ministered to them.

NRSV
39. Then he stood over her and rebuked the fever, and it left her. Immediately she got up and began to serve them.

NIV
39. So he bent over her and rebuked the fever, and it left her. She got up at once and began to wait on them.

NIRV
39. He bent over her and commanded the fever to leave, and it left her. She got up at once and began to serve them.

NLT
39. Standing at her bedside, he rebuked the fever, and it left her. And she got up at once and prepared a meal for them.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 44 Verses, Selected Verse 39 / 44
  • ସେଥିରେ ସେ ତାଙ୍କ ପାଖରେ ଠିଆ ହୋଇ ଜ୍ଵରକୁ ଧମକ ଦେଲେ, ଆଉ ତାଙ୍କୁ ଜ୍ଵର ଛାଡ଼ିଗଲା, ପୁଣି ସେ ସେହିକ୍ଷଣି ଉଠି ସେମାନଙ୍କ ପରିଚର୍ଯ୍ୟା କରିବାକୁ ଲାଗିଲେ ।
  • IRVOR

    ସେଥିରେ ସେ ତାହାଙ୍କ ପାଖରେ ଠିଆ ହୋଇ ଜ୍ୱରକୁ ଧମକ ଦେଲେ, ଆଉ ତାହାଙ୍କୁ ଜ୍ୱର ଛାଡ଼ିଗଲା, ପୁଣି, ସେ ସେହିକ୍ଷଣି ଉଠି ସେମାନଙ୍କ ସେବା କରିବାକୁ ଲାଗିଲେ ।
  • KJV

    And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she arose and ministered unto them.
  • AMP

    And standing over her, He rebuked the fever, and it left her; and immediately she got up and began waiting on them.
  • YLT

    and having stood over her, he rebuked the fever, and it left her, and presently, having risen, she was ministering to them.
  • ASV

    And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she rose up and ministered unto them.
  • WEB

    He stood over her, and rebuked the fever; and it left her. Immediately she rose up and served them.
  • NASB

    He stood over her, rebuked the fever, and it left her. She got up immediately and waited on them.
  • ESV

    And he stood over her and rebuked the fever, and it left her, and immediately she rose and began to serve them.
  • RV

    And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she rose up and ministered unto them.
  • RSV

    And he stood over her and rebuked the fever, and it left her; and immediately she rose and served them.
  • NKJV

    So He stood over her and rebuked the fever, and it left her. And immediately she arose and served them.
  • MKJV

    And standing over her, He rebuked the fever. And it left her. And immediately she arose and served them.
  • AKJV

    And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she arose and ministered to them.
  • NRSV

    Then he stood over her and rebuked the fever, and it left her. Immediately she got up and began to serve them.
  • NIV

    So he bent over her and rebuked the fever, and it left her. She got up at once and began to wait on them.
  • NIRV

    He bent over her and commanded the fever to leave, and it left her. She got up at once and began to serve them.
  • NLT

    Standing at her bedside, he rebuked the fever, and it left her. And she got up at once and prepared a meal for them.
Total 44 Verses, Selected Verse 39 / 44
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References