ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ
ORV
4. ପୁଣି ମଙ୍ଗଳାର୍ଥକ ବଳି ନିମନ୍ତେ ଏକ ଗୋରୁ ଓ ଏକ ମେଷ, ପୁଣି ତୈଳମିଶ୍ରିତ ଭକ୍ଷ୍ୟ ନୈବେଦ୍ୟ ନେବ; ଯେହେତୁ ଆଜି ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଦର୍ଶନ ଦେଉଅଛନ୍ତି ।

IRVOR
4. ପୁଣି ମଙ୍ଗଳାର୍ଥକ ବଳି ନିମନ୍ତେ ଏକ ଗୋରୁ ଓ ଏକ ମେଷ, ପୁଣି ତୈଳମିଶ୍ରିତ ଭକ୍ଷ୍ୟ ନୈବେଦ୍ୟ ନେବ; ଯେହେତୁ ଆଜି ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଦର୍ଶନ ଦେଉଅଛନ୍ତି।’ ”



KJV
4. Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you.

AMP
4. Also a bull and a ram for peace offerings to sacrifice before the Lord, and a cereal offering mixed with oil, for today the Lord will appear to you.

KJVP

YLT
4. and a bullock and a ram for peace-offerings, to sacrifice before Jehovah, and a present mixed with oil; for to-day Jehovah hath appeared unto you.`

ASV
4. and an ox and a ram for peace-offerings, to sacrifice before Jehovah; and a meal-offering mingled with oil: for to-day Jehovah appeareth unto you.

WEB
4. and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before Yahweh; and a meal offering mixed with oil: for today Yahweh appears to you.'"

NASB
4. and an ox and a ram for a peace offering, to sacrifice them before the LORD, along with a cereal offering mixed with oil; for today the LORD will reveal himself to you."

ESV
4. and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD, and a grain offering mixed with oil, for today the LORD will appear to you.'"

RV
4. and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meal offering mingled with oil: for today the LORD appeareth unto you.

RSV
4. and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD, and a cereal offering mixed with oil; for today the LORD will appear to you.'"

NKJV
4. 'also a bull and a ram as peace offerings, to sacrifice before the LORD, and a grain offering mixed with oil; for today the LORD will appear to you.' "

MKJV
4. Also take a young bull and a ram for peace offerings, to sacrifice before Jehovah, and a food offering mixed with oil. For today Jehovah will appear to you.

AKJV
4. Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear to you.

NRSV
4. and an ox and a ram for an offering of well-being to sacrifice before the LORD; and a grain offering mixed with oil. For today the LORD will appear to you.'"

NIV
4. and an ox and a ram for a fellowship offering to sacrifice before the LORD, together with a grain offering mixed with oil. For today the LORD will appear to you.'"

NIRV
4. Bring an ox and a ram for a friendship offering. Sacrifice all of them to the Lord. Also bring a grain offering. Mix it with olive oil. Today the Lord will appear to you.' "

NLT
4. Also take a bull and a ram for a peace offering and flour moistened with olive oil for a grain offering. Present all these offerings to the LORD because the LORD will appear to you today.' "

MSG
4. and a bull and a ram for a Peace-Offering, to be sacrificed before GOD with a Grain-Offering mixed with oil, because GOD will appear to you today."

GNB

NET

ERVEN



Total 24 Verses, Selected Verse 4 / 24
  • ପୁଣି ମଙ୍ଗଳାର୍ଥକ ବଳି ନିମନ୍ତେ ଏକ ଗୋରୁ ଓ ଏକ ମେଷ, ପୁଣି ତୈଳମିଶ୍ରିତ ଭକ୍ଷ୍ୟ ନୈବେଦ୍ୟ ନେବ; ଯେହେତୁ ଆଜି ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଦର୍ଶନ ଦେଉଅଛନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ପୁଣି ମଙ୍ଗଳାର୍ଥକ ବଳି ନିମନ୍ତେ ଏକ ଗୋରୁ ଓ ଏକ ମେଷ, ପୁଣି ତୈଳମିଶ୍ରିତ ଭକ୍ଷ୍ୟ ନୈବେଦ୍ୟ ନେବ; ଯେହେତୁ ଆଜି ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଦର୍ଶନ ଦେଉଅଛନ୍ତି।’ ”
  • KJV

    Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you.
  • AMP

    Also a bull and a ram for peace offerings to sacrifice before the Lord, and a cereal offering mixed with oil, for today the Lord will appear to you.
  • YLT

    and a bullock and a ram for peace-offerings, to sacrifice before Jehovah, and a present mixed with oil; for to-day Jehovah hath appeared unto you.`
  • ASV

    and an ox and a ram for peace-offerings, to sacrifice before Jehovah; and a meal-offering mingled with oil: for to-day Jehovah appeareth unto you.
  • WEB

    and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before Yahweh; and a meal offering mixed with oil: for today Yahweh appears to you.'"
  • NASB

    and an ox and a ram for a peace offering, to sacrifice them before the LORD, along with a cereal offering mixed with oil; for today the LORD will reveal himself to you."
  • ESV

    and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD, and a grain offering mixed with oil, for today the LORD will appear to you.'"
  • RV

    and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meal offering mingled with oil: for today the LORD appeareth unto you.
  • RSV

    and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD, and a cereal offering mixed with oil; for today the LORD will appear to you.'"
  • NKJV

    'also a bull and a ram as peace offerings, to sacrifice before the LORD, and a grain offering mixed with oil; for today the LORD will appear to you.' "
  • MKJV

    Also take a young bull and a ram for peace offerings, to sacrifice before Jehovah, and a food offering mixed with oil. For today Jehovah will appear to you.
  • AKJV

    Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear to you.
  • NRSV

    and an ox and a ram for an offering of well-being to sacrifice before the LORD; and a grain offering mixed with oil. For today the LORD will appear to you.'"
  • NIV

    and an ox and a ram for a fellowship offering to sacrifice before the LORD, together with a grain offering mixed with oil. For today the LORD will appear to you.'"
  • NIRV

    Bring an ox and a ram for a friendship offering. Sacrifice all of them to the Lord. Also bring a grain offering. Mix it with olive oil. Today the Lord will appear to you.' "
  • NLT

    Also take a bull and a ram for a peace offering and flour moistened with olive oil for a grain offering. Present all these offerings to the LORD because the LORD will appear to you today.' "
  • MSG

    and a bull and a ram for a Peace-Offering, to be sacrificed before GOD with a Grain-Offering mixed with oil, because GOD will appear to you today."
Total 24 Verses, Selected Verse 4 / 24
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References