ORV
6. ଆଉ, ଠେକୁଆ, ଯେହେତୁ ସେ ପାକୁଳି କରେ, ମାତ୍ର ବିଭକ୍ତ ଖୁରାବିଶିଷ୍ଟ ନୁହେଁ, ତାହା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଅଶୁଚି ।
IRVOR
6. ଆଉ, ଠେକୁଆ, ଯେହେତୁ ସେ ପାକୁଳି କରେ, ମାତ୍ର ବିଭକ୍ତ ଖୁରାବିଶିଷ୍ଟ ନୁହେଁ, ତାହା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଅଶୁଚି।
KJV
6. And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you.
AMP
6. And the hare, because it chews the cud but does not divide the hoof; it is unclean to you.
KJVP
YLT
6. and the hare, though it is bringing up the cud, yet the hoof hath not divided -- unclean it [is] to you;
ASV
6. And the hare, because she cheweth the cud but parteth not the hoof, she is unclean unto you.
WEB
6. The hare, because she chews the cud but doesn't part the hoof, she is unclean to you.
NASB
6. the hare, which indeed chews the cud, but does not have hoofs and is therefore unclean for you; and the pig,
ESV
6. And the hare, because it chews the cud but does not part the hoof, is unclean to you.
RV
6. And the hare, because she cheweth the cud but parteth not the hoof, she is unclean unto you.
RSV
6. And the hare, because it chews the cud but does not part the hoof, is unclean to you.
NKJV
6. 'the hare, because it chews the cud but does not have cloven hooves, [is] unclean to you;
MKJV
6. And the hare, because he chews the cud but does not divide the hoof; he is unclean to you.
AKJV
6. And the hare, because he chews the cud, but divides not the hoof; he is unclean to you.
NRSV
6. The hare, for even though it chews the cud, it does not have divided hoofs; it is unclean for you.
NIV
6. The rabbit, though it chews the cud, does not have a split hoof; it is unclean for you.
NIRV
6. " 'Rabbits chew the cud. But their hoofs are not separated in two. So they are not "clean" for you.
NLT
6. The hare chews the cud but does not have split hooves, so it is unclean.
MSG
6. The rabbit chews the cud but doesn't have a split hoof so is unclean.
GNB
NET
ERVEN