ORV
9. ପ୍ରାନ୍ତରରେ ଖଡ଼୍ଗ ଥିବାରୁ ଆମ୍ଭେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ପ୍ରାଣସଙ୍କଟରେ ଖାଦ୍ୟ ପାଉଅଛୁ ।
IRVOR
9. ପ୍ରାନ୍ତରରେ ଖଡ୍ଗ ଥିବାରୁ ଆମ୍ଭେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ପ୍ରାଣ ସଙ୍କଟରେ ଖାଦ୍ୟ ପାଉଅଛୁ।
KJV
9. We gat our bread with [the peril of] our lives because of the sword of the wilderness.
AMP
9. We get our bread at the peril of our lives because of the sword of the wilderness [the wild Arabs, who may attack if we venture into the fields to reap our harvests].
KJVP
YLT
9. With our lives we bring in our bread, Because of the sword of the wilderness.
ASV
9. We get our bread at the peril of our lives, Because of the sword of the wilderness.
WEB
9. We get our bread at the peril of our lives, Because of the sword of the wilderness.
NASB
9. At the peril of our lives we bring in our sustenance, in the face of the desert heat;
ESV
9. We get our bread at the peril of our lives, because of the sword in the wilderness.
RV
9. We get our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness.
RSV
9. We get our bread at the peril of our lives, because of the sword in the wilderness.
NKJV
9. We get our bread [at the risk] of our lives, Because of the sword in the wilderness.
MKJV
9. We bring in our bread with our souls, because of the sword of the wilderness.
AKJV
9. We got our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness.
NRSV
9. We get our bread at the peril of our lives, because of the sword in the wilderness.
NIV
9. We get our bread at the risk of our lives because of the sword in the desert.
NIRV
9. We put our lives in danger just to get some bread to eat. Robbers in the desert might kill us with their swords.
NLT
9. We hunt for food at the risk of our lives, for violence rules the countryside.
MSG
GNB
NET
ERVEN