ORV
16. କିନ୍ତୁ ମୁଁ ଯଦି ବିଚାର କରେ, ତେବେ ସୁଦ୍ଧା ମୋହର ବିଚାର ଯଥାର୍ଥ; କାରଣ ମୁଁ ଏକାକୀ ନୁହେଁ, କିନ୍ତୁ ମୋହର ପ୍ରେରଣକର୍ତ୍ତା ମୋʼ ସାଙ୍ଗରେ ଅଛନ୍ତି ।
IRVOR
16. କିନ୍ତୁ ମୁଁ ଯଦି ବିଚାର କରେ, ତେବେ ସୁଦ୍ଧା ମୋହର ବିଚାର ଯଥାର୍ଥ; କାରଣ ମୁଁ ଏକାକୀ ନୁହେଁ, କିନ୍ତୁ ମୋହର ପ୍ରେରଣକର୍ତ୍ତା ମୋ' ସାଙ୍ଗରେ ଅଛନ୍ତି ।
KJV
16. {SCJ}And yet if I judge, my judgment is true: for I am not alone, but I and the Father that sent me. {SCJ.}
AMP
16. Yet even if I do judge, My judgment is true [My decision is right]; for I am not alone [in making it], but [there are two of Us] I and the Father, Who sent Me.
KJVP
YLT
16. and even if I do judge my judgment is true, because I am not alone, but I and the Father who sent me;
ASV
16. Yea and if I judge, my judgment is true; for I am not alone, but I and the Father that sent me.
WEB
16. Even if I do judge, my judgment is true, for I am not alone, but I am with the Father who sent me.
NASB
16. And even if I should judge, my judgment is valid, because I am not alone, but it is I and the Father who sent me.
ESV
16. Yet even if I do judge, my judgment is true, for it is not I alone who judge, but I and the Father who sent me.
RV
16. Yea and if I judge, my judgment is true; for I am not alone, but I and the Father that sent me.
RSV
16. Yet even if I do judge, my judgment is true, for it is not I alone that judge, but I and he who sent me.
NKJV
16. "And yet if I do judge, My judgment is true; for I am not alone, but I [am] with the Father who sent Me.
MKJV
16. And yet if I do judge, My judgment is true; for I am not alone, but I and the Father who sent Me.
AKJV
16. And yet if I judge, my judgment is true: for I am not alone, but I and the Father that sent me.
NRSV
16. Yet even if I do judge, my judgment is valid; for it is not I alone who judge, but I and the Father who sent me.
NIV
16. But if I do judge, my decisions are right, because I am not alone. I stand with the Father, who sent me.
NIRV
16. "But if I do judge, what I decide is right. This is because I am not alone. I stand with the Father, who sent me.
NLT
16. And if I did, my judgment would be correct in every respect because I am not alone. The Father who sent me is with me.
MSG
GNB
NET
ERVEN