ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
21. ମୋତେ କାହିଁକି ପଚାରୁ ଅଛନ୍ତି? ମୁଁ ସେମାନଙ୍କୁ କଅଣ କହିଅଛି, ଯେଉଁମାନେ ଶୁଣିଅଛନ୍ତି, ସେମାନଙ୍କୁ ପଚାରନ୍ତୁ; ଦେଖନ୍ତୁ, ମୁଁ ଯାହା ଯାହା କହିଅଛି, ସେମାନେ ସେହିସବୁ ଜାଣନ୍ତି ।

IRVOR
21. ମୋତେ କାହିଁକି ପଚାରୁଅଛନ୍ତି ? ମୁଁ ସେମାନଙ୍କୁ କ'ଣ କହିଅଛି, ଯେଉଁମାନେ ଶୁଣିଅଛନ୍ତି, ସେମାନଙ୍କୁ ପଚାରନ୍ତୁ; ଦେଖନ୍ତୁ, ମୁଁ ଯାହା ଯାହା କହିଅଛି, ସେମାନେ ସେହି ସବୁ ଜାଣନ୍ତି ।



KJV
21. {SCJ}Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said. {SCJ.}

AMP
21. Why do you ask Me? Ask those who have heard [Me] what I said to them. See! They know what I said.

KJVP

YLT
21. why me dost thou question? question those having heard what I spake to them; lo, these have known what I said.`

ASV
21. Why askest thou me? Ask them that have heard me, what I spake unto them: behold, these know the things which I said.

WEB
21. Why do you ask me? Ask those who have heard me what I said to them. Behold, these know the things which I said."

NASB
21. Why ask me? Ask those who heard me what I said to them. They know what I said."

ESV
21. Why do you ask me? Ask those who have heard me what I said to them; they know what I said."

RV
21. Why askest thou me? ask them that have heard {cf15i me}, what I spake unto them: behold, these know the things which I said.

RSV
21. Why do you ask me? Ask those who have heard me, what I said to them; they know what I said."

NKJV
21. "Why do you ask Me? Ask those who have heard Me what I said to them. Indeed they know what I said."

MKJV
21. Why do you ask Me? Ask those who heard me what I have said to them. Behold, they know what I said.

AKJV
21. Why ask you me? ask them which heard me, what I have said to them: behold, they know what I said.

NRSV
21. Why do you ask me? Ask those who heard what I said to them; they know what I said."

NIV
21. Why question me? Ask those who heard me. Surely they know what I said."

NIRV
21. Why question me? Ask the people who heard me. They certainly know what I said."

NLT
21. Why are you asking me this question? Ask those who heard me. They know what I said."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 40 Verses, Selected Verse 21 / 40
  • ମୋତେ କାହିଁକି ପଚାରୁ ଅଛନ୍ତି? ମୁଁ ସେମାନଙ୍କୁ କଅଣ କହିଅଛି, ଯେଉଁମାନେ ଶୁଣିଅଛନ୍ତି, ସେମାନଙ୍କୁ ପଚାରନ୍ତୁ; ଦେଖନ୍ତୁ, ମୁଁ ଯାହା ଯାହା କହିଅଛି, ସେମାନେ ସେହିସବୁ ଜାଣନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ମୋତେ କାହିଁକି ପଚାରୁଅଛନ୍ତି ? ମୁଁ ସେମାନଙ୍କୁ କ'ଣ କହିଅଛି, ଯେଉଁମାନେ ଶୁଣିଅଛନ୍ତି, ସେମାନଙ୍କୁ ପଚାରନ୍ତୁ; ଦେଖନ୍ତୁ, ମୁଁ ଯାହା ଯାହା କହିଅଛି, ସେମାନେ ସେହି ସବୁ ଜାଣନ୍ତି ।
  • KJV

    Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said.
  • AMP

    Why do you ask Me? Ask those who have heard Me what I said to them. See! They know what I said.
  • YLT

    why me dost thou question? question those having heard what I spake to them; lo, these have known what I said.`
  • ASV

    Why askest thou me? Ask them that have heard me, what I spake unto them: behold, these know the things which I said.
  • WEB

    Why do you ask me? Ask those who have heard me what I said to them. Behold, these know the things which I said."
  • NASB

    Why ask me? Ask those who heard me what I said to them. They know what I said."
  • ESV

    Why do you ask me? Ask those who have heard me what I said to them; they know what I said."
  • RV

    Why askest thou me? ask them that have heard {cf15i me}, what I spake unto them: behold, these know the things which I said.
  • RSV

    Why do you ask me? Ask those who have heard me, what I said to them; they know what I said."
  • NKJV

    "Why do you ask Me? Ask those who have heard Me what I said to them. Indeed they know what I said."
  • MKJV

    Why do you ask Me? Ask those who heard me what I have said to them. Behold, they know what I said.
  • AKJV

    Why ask you me? ask them which heard me, what I have said to them: behold, they know what I said.
  • NRSV

    Why do you ask me? Ask those who heard what I said to them; they know what I said."
  • NIV

    Why question me? Ask those who heard me. Surely they know what I said."
  • NIRV

    Why question me? Ask the people who heard me. They certainly know what I said."
  • NLT

    Why are you asking me this question? Ask those who heard me. They know what I said."
Total 40 Verses, Selected Verse 21 / 40
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References