ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
3. ମୁଁ ଦୂରରୁ ଆପଣା ଜ୍ଞାନ ଆଣିବି ଓ ଆପଣା ସୃଷ୍ଟିକର୍ତ୍ତାଙ୍କର ଧାର୍ମିକତା ପ୍ରତିପନ୍ନ କରିବି;

IRVOR
3. ମୁଁ ଦୂରରୁ ଆପଣା ଜ୍ଞାନ ଆଣିବି ଓ ଆପଣା ସୃଷ୍ଟିକର୍ତ୍ତାଙ୍କର ଧାର୍ମିକତା ପ୍ରତିପନ୍ନ କରିବି;



KJV
3. I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.

AMP
3. I will bring my knowledge from afar and will ascribe righteousness to my Maker.

KJVP

YLT
3. I lift up my knowledge from afar, And to my Maker I ascribe righteousness.

ASV
3. I will fetch my knowledge from afar, And will ascribe righteousness to my Maker.

WEB
3. I will get my knowledge from afar, And will ascribe righteousness to my Maker.

NASB
3. I will bring my knowledge from afar, and to my Maker I will accord the right.

ESV
3. I will get my knowledge from afar and ascribe righteousness to my Maker.

RV
3. I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.

RSV
3. I will fetch my knowledge from afar, and ascribe righteousness to my Maker.

NKJV
3. I will fetch my knowledge from afar; I will ascribe righteousness to my Maker.

MKJV
3. I will bring my knowledge from afar, and I will credit righteousness to my Maker.

AKJV
3. I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.

NRSV
3. I will bring my knowledge from far away, and ascribe righteousness to my Maker.

NIV
3. I get my knowledge from afar; I will ascribe justice to my Maker.

NIRV
3. I get my knowledge from far away. I'll announce that the One who made me is fair.

NLT
3. I will present profound arguments for the righteousness of my Creator.

MSG

GNB

NET

ERVEN



ରେକର୍ଡଗୁଡିକ

Total 33 Verses, Selected Verse 3 / 33
  • ମୁଁ ଦୂରରୁ ଆପଣା ଜ୍ଞାନ ଆଣିବି ଓ ଆପଣା ସୃଷ୍ଟିକର୍ତ୍ତାଙ୍କର ଧାର୍ମିକତା ପ୍ରତିପନ୍ନ କରିବି;
  • IRVOR

    ମୁଁ ଦୂରରୁ ଆପଣା ଜ୍ଞାନ ଆଣିବି ଓ ଆପଣା ସୃଷ୍ଟିକର୍ତ୍ତାଙ୍କର ଧାର୍ମିକତା ପ୍ରତିପନ୍ନ କରିବି;
  • KJV

    I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.
  • AMP

    I will bring my knowledge from afar and will ascribe righteousness to my Maker.
  • YLT

    I lift up my knowledge from afar, And to my Maker I ascribe righteousness.
  • ASV

    I will fetch my knowledge from afar, And will ascribe righteousness to my Maker.
  • WEB

    I will get my knowledge from afar, And will ascribe righteousness to my Maker.
  • NASB

    I will bring my knowledge from afar, and to my Maker I will accord the right.
  • ESV

    I will get my knowledge from afar and ascribe righteousness to my Maker.
  • RV

    I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.
  • RSV

    I will fetch my knowledge from afar, and ascribe righteousness to my Maker.
  • NKJV

    I will fetch my knowledge from afar; I will ascribe righteousness to my Maker.
  • MKJV

    I will bring my knowledge from afar, and I will credit righteousness to my Maker.
  • AKJV

    I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.
  • NRSV

    I will bring my knowledge from far away, and ascribe righteousness to my Maker.
  • NIV

    I get my knowledge from afar; I will ascribe justice to my Maker.
  • NIRV

    I get my knowledge from far away. I'll announce that the One who made me is fair.
  • NLT

    I will present profound arguments for the righteousness of my Creator.
Total 33 Verses, Selected Verse 3 / 33
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References