ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
5. ଅନ୍ଧକାର ଓ ମୃତ୍ୟୁଚ୍ଛାୟା ତାହାକୁ ଆପଣାର ବୋଲି ଦାବି କରନ୍ତୁ; ମେଘ ତହିଁ ଉପରେ ଅବସ୍ଥାନ କରୁ; ଦିବସ ଅନ୍ଧକାରକାରୀ ସମସ୍ତେ ତାହାର ତ୍ରାସ ଜନ୍ମାଉନ୍ତୁ ।

IRVOR
5. ଅନ୍ଧକାର ଓ ମୃତ୍ୟୁୁଚ୍ଛାୟା ତାହାକୁ ଆପଣାର ବୋଲି ଦାବି କରନ୍ତୁ; ମେଘ ତହିଁ ଉପରେ ଅବସ୍ଥାନ କରୁ; ଦିବସ ଅନ୍ଧକାରକାରୀ ସମସ୍ତେ ତାହାର ତ୍ରାସ ଜନ୍ମାଉନ୍ତୁ।



KJV
5. Let darkness and the shadow of death stain it; let a cloud dwell upon it; let the blackness of the day terrify it.

AMP
5. Let gloom and deep darkness claim it for their own; let a cloud dwell upon it; let all that blackens the day terrify it (the day that I was born).

KJVP

YLT
5. Let darkness and death-shade redeem it, Let a cloud tabernacle upon it, Let them terrify it as the most bitter of days.

ASV
5. Let darkness and the shadow of death claim it for their own; Let a cloud dwell upon it; Let all that maketh black the day terrify it.

WEB
5. Let darkness and the shadow of death claim it for their own. Let a cloud dwell on it. Let all that makes black the day terrify it.

NASB
5. May darkness and gloom claim it, clouds settle upon it, the blackness of night affright it!

ESV
5. Let gloom and deep darkness claim it. Let clouds dwell upon it; let the blackness of the day terrify it.

RV
5. Let darkness and the shadow of death claim it for their own; let a cloud dwell upon it; let all that maketh black the day terrify it.

RSV
5. Let gloom and deep darkness claim it. Let clouds dwell upon it; let the blackness of the day terrify it.

NKJV
5. May darkness and the shadow of death claim it; May a cloud settle on it; May the blackness of the day terrify it.

MKJV
5. Let darkness and the shadow of death claim it. Let a cloud dwell upon it; Let the blackness of the day terrify it.

AKJV
5. Let darkness and the shadow of death stain it; let a cloud dwell on it; let the blackness of the day terrify it.

NRSV
5. Let gloom and deep darkness claim it. Let clouds settle upon it; let the blackness of the day terrify it.

NIV
5. May darkness and deep shadow claim it once more; may a cloud settle over it; may blackness overwhelm its light.

NIRV
5. May darkness and deep shadow take it back. May a cloud settle over it. May blackness cover up its light.

NLT
5. Let the darkness and utter gloom claim that day for its own. Let a black cloud overshadow it, and let the darkness terrify it.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 26 Verses, Selected Verse 5 / 26
  • ଅନ୍ଧକାର ଓ ମୃତ୍ୟୁଚ୍ଛାୟା ତାହାକୁ ଆପଣାର ବୋଲି ଦାବି କରନ୍ତୁ; ମେଘ ତହିଁ ଉପରେ ଅବସ୍ଥାନ କରୁ; ଦିବସ ଅନ୍ଧକାରକାରୀ ସମସ୍ତେ ତାହାର ତ୍ରାସ ଜନ୍ମାଉନ୍ତୁ ।
  • IRVOR

    ଅନ୍ଧକାର ଓ ମୃତ୍ୟୁୁଚ୍ଛାୟା ତାହାକୁ ଆପଣାର ବୋଲି ଦାବି କରନ୍ତୁ; ମେଘ ତହିଁ ଉପରେ ଅବସ୍ଥାନ କରୁ; ଦିବସ ଅନ୍ଧକାରକାରୀ ସମସ୍ତେ ତାହାର ତ୍ରାସ ଜନ୍ମାଉନ୍ତୁ।
  • KJV

    Let darkness and the shadow of death stain it; let a cloud dwell upon it; let the blackness of the day terrify it.
  • AMP

    Let gloom and deep darkness claim it for their own; let a cloud dwell upon it; let all that blackens the day terrify it (the day that I was born).
  • YLT

    Let darkness and death-shade redeem it, Let a cloud tabernacle upon it, Let them terrify it as the most bitter of days.
  • ASV

    Let darkness and the shadow of death claim it for their own; Let a cloud dwell upon it; Let all that maketh black the day terrify it.
  • WEB

    Let darkness and the shadow of death claim it for their own. Let a cloud dwell on it. Let all that makes black the day terrify it.
  • NASB

    May darkness and gloom claim it, clouds settle upon it, the blackness of night affright it!
  • ESV

    Let gloom and deep darkness claim it. Let clouds dwell upon it; let the blackness of the day terrify it.
  • RV

    Let darkness and the shadow of death claim it for their own; let a cloud dwell upon it; let all that maketh black the day terrify it.
  • RSV

    Let gloom and deep darkness claim it. Let clouds dwell upon it; let the blackness of the day terrify it.
  • NKJV

    May darkness and the shadow of death claim it; May a cloud settle on it; May the blackness of the day terrify it.
  • MKJV

    Let darkness and the shadow of death claim it. Let a cloud dwell upon it; Let the blackness of the day terrify it.
  • AKJV

    Let darkness and the shadow of death stain it; let a cloud dwell on it; let the blackness of the day terrify it.
  • NRSV

    Let gloom and deep darkness claim it. Let clouds settle upon it; let the blackness of the day terrify it.
  • NIV

    May darkness and deep shadow claim it once more; may a cloud settle over it; may blackness overwhelm its light.
  • NIRV

    May darkness and deep shadow take it back. May a cloud settle over it. May blackness cover up its light.
  • NLT

    Let the darkness and utter gloom claim that day for its own. Let a black cloud overshadow it, and let the darkness terrify it.
Total 26 Verses, Selected Verse 5 / 26
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References