ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
11. ମୁଁ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ହସ୍ତ ବିଷୟରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଶିକ୍ଷା ଦେବି; ଯାହା ସର୍ବଶକ୍ତିମାନଙ୍କଠାରେ ଅଛି, ତାହା ମୁଁ ଗୋପନ କରିବି ନାହିଁ ।

IRVOR
11. ମୁଁ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ହସ୍ତ ବିଷୟରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଶିକ୍ଷା ଦେବି; ଯାହା ସର୍ବଶକ୍ତିମାନଙ୍କଠାରେ ଅଛି, ତାହା ମୁଁ ଗୋପନ କରିବି ନାହିଁ।



KJV
11. I will teach you by the hand of God: [that] which [is] with the Almighty will I not conceal.

AMP
11. I will teach you regarding the hand and handiwork of God; that which is with the Almighty [God's actual treatment of the wicked man] will I not conceal.

KJVP

YLT
11. I shew you by the hand of God, That which [is] with the Mighty I hide not.

ASV
11. I will teach you concerning the hand of God; That which is with the Almighty will I not conceal.

WEB
11. I will teach you about the hand of God. That which is with the Almighty will I not conceal.

NASB
11. I will teach you the manner of God's dealings, and the way of the Almighty I will not conceal.

ESV
11. I will teach you concerning the hand of God; what is with the Almighty I will not conceal.

RV
11. I will teach you concerning the hand of God; that which is with the Almighty will I not conceal.

RSV
11. I will teach you concerning the hand of God; what is with the Almighty I will not conceal.

NKJV
11. "I will teach you about the hand of God; What [is] with the Almighty I will not conceal.

MKJV
11. I will teach you by the hand of God; that which is with the Almighty I will not hide.

AKJV
11. I will teach you by the hand of God: that which is with the Almighty will I not conceal.

NRSV
11. I will teach you concerning the hand of God; that which is with the Almighty I will not conceal.

NIV
11. "I will teach you about the power of God; the ways of the Almighty I will not conceal.

NIRV
11. "I'll teach all of you about God's power. I won't hide the things the Mighty One does.

NLT
11. I will teach you about God's power. I will not conceal anything concerning the Almighty.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 23 Verses, Selected Verse 11 / 23
  • ମୁଁ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ହସ୍ତ ବିଷୟରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଶିକ୍ଷା ଦେବି; ଯାହା ସର୍ବଶକ୍ତିମାନଙ୍କଠାରେ ଅଛି, ତାହା ମୁଁ ଗୋପନ କରିବି ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ମୁଁ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ହସ୍ତ ବିଷୟରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଶିକ୍ଷା ଦେବି; ଯାହା ସର୍ବଶକ୍ତିମାନଙ୍କଠାରେ ଅଛି, ତାହା ମୁଁ ଗୋପନ କରିବି ନାହିଁ।
  • KJV

    I will teach you by the hand of God: that which is with the Almighty will I not conceal.
  • AMP

    I will teach you regarding the hand and handiwork of God; that which is with the Almighty God's actual treatment of the wicked man will I not conceal.
  • YLT

    I shew you by the hand of God, That which is with the Mighty I hide not.
  • ASV

    I will teach you concerning the hand of God; That which is with the Almighty will I not conceal.
  • WEB

    I will teach you about the hand of God. That which is with the Almighty will I not conceal.
  • NASB

    I will teach you the manner of God's dealings, and the way of the Almighty I will not conceal.
  • ESV

    I will teach you concerning the hand of God; what is with the Almighty I will not conceal.
  • RV

    I will teach you concerning the hand of God; that which is with the Almighty will I not conceal.
  • RSV

    I will teach you concerning the hand of God; what is with the Almighty I will not conceal.
  • NKJV

    "I will teach you about the hand of God; What is with the Almighty I will not conceal.
  • MKJV

    I will teach you by the hand of God; that which is with the Almighty I will not hide.
  • AKJV

    I will teach you by the hand of God: that which is with the Almighty will I not conceal.
  • NRSV

    I will teach you concerning the hand of God; that which is with the Almighty I will not conceal.
  • NIV

    "I will teach you about the power of God; the ways of the Almighty I will not conceal.
  • NIRV

    "I'll teach all of you about God's power. I won't hide the things the Mighty One does.
  • NLT

    I will teach you about God's power. I will not conceal anything concerning the Almighty.
Total 23 Verses, Selected Verse 11 / 23
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References