ORV
7. ଏହି ପ୍ରକାର ଆମ୍ଭେ ସେୟୀର ପର୍ବତକୁ ବିସ୍ମୟର ବିଷୟ ଓ ଧ୍ଵଂସସ୍ଥାନ କରିବା ଓ ଆମ୍ଭେ ତହିଁ ମଧ୍ୟ ଦେଇ ଗମନକାରୀକୁ ଓ ଫେରିବା ଲୋକକୁ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବା ।
IRVOR
7. ଏହି ପ୍ରକାର ଆମ୍ଭେ ସେୟୀର ପର୍ବତକୁ ଶୂନ୍ୟ ଓ ଧ୍ୱଂସର ସ୍ଥାନ କରିବା ଓ ଆମ୍ଭେ ତହିଁ ମଧ୍ୟ ଦେଇ ଗମନକାରୀକୁ ଓ ଫେରିବା ଲୋକକୁ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବା।
KJV
7. Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that returneth.
AMP
7. Thus will I make Mount Seir an astonishment and a desolation, and I will cut off from it him who passes through it and him who returns [that way].
KJVP
YLT
7. And I have given mount Seir for a desolation and an astonishment, And have cut off from it him who is passing over and him who is returning,
ASV
7. Thus will I make mount Seir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him that passeth through and him that returneth.
WEB
7. Thus will I make Mount Seir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him who passes through and him who returns.
NASB
7. I will make Mount Seir a desolate waste, and cut off from it any traveler.
ESV
7. I will make Mount Seir a waste and a desolation, and I will cut off from it all who come and go.
RV
7. Thus will I make mount Seir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him that passeth through and him that returneth.
RSV
7. I will make Mount Seir a waste and a desolation; and I will cut off from it all who come and go.
NKJV
7. "Thus I will make Mount Seir most desolate, and cut off from it the one who leaves and the one who returns.
MKJV
7. So I will make Mount Seir a ruin, and cut off from it the one passing through, and the one returning.
AKJV
7. Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passes out and him that returns.
NRSV
7. I will make Mount Seir a waste and a desolation; and I will cut off from it all who come and go.
NIV
7. I will make Mount Seir a desolate waste and cut off from it all who come and go.
NIRV
7. " ' "I will turn Mount Seir into a dry and empty desert. No one will be able to go anywhere or do anything there.
NLT
7. I will make Mount Seir utterly desolate, killing off all who try to escape and any who return.
MSG
GNB
NET
ERVEN