ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହିଜିକଲ
ORV
8. ସୀଦୋନ ଓ ଅର୍ବଦ ନିବାସୀମାନେ ତୁମ୍ଭର ଆହୁଲା ମାରିବାର ଲୋକ ଥିଲେ; ହେ ସୋର, ତୁମ୍ଭର ଜ୍ଞାନୀଲୋକ ତୁମ୍ଭ ମଧ୍ୟରେ ଥିଲେ, ସେମାନେ ତୁମ୍ଭର କର୍ଣ୍ଣଧାର ହୋଇଥିଲେ ।

IRVOR
8. ସୀଦୋନ ଓ ଅର୍ବଦ ନିବାସୀମାନେ ତୁମ୍ଭର ଆହୁଲା ମାରିବାର ଲୋକ ଥିଲେ; ହେ ସୋର, ତୁମ୍ଭର ଜ୍ଞାନୀଲୋକ ତୁମ୍ଭ ମଧ୍ୟରେ ଥିଲେ, ସେମାନେ ତୁମ୍ଭର କର୍ଣ୍ଣଧାର ହୋଇଥିଲେ।



KJV
8. The inhabitants of Zidon and Arvad were thy mariners: thy wise [men,] O Tyrus, [that] were in thee, were thy pilots.

AMP
8. The inhabitants of Sidon and [the island] of Arvad were your oarsmen; your skilled and wise men, O Tyre, were in you; they were your pilots.

KJVP

YLT
8. Inhabitants of Zidon and Arvad have been rowers to thee, Thy wise men, O Tyre, have been in thee, They [are] thy pilots.

ASV
8. The inhabitants of Sidon and Arvad were thy rowers: thy wise men, O Tyre, were in thee, they were thy pilots.

WEB
8. The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers: your wise men, Tyre, were in you, they were your pilots.

NASB
8. Citizens of Sidon and Arvad served as your oarsmen; Skilled men of Zemer were in you to be your mariners;

ESV
8. The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers; your skilled men, O Tyre, were in you; they were your pilots.

RV
8. The inhabitants of Zidon and Arvad were thy rowers: thy wise men, O Tyre, were in thee, they were thy pilots.

RSV
8. The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers; skilled men of Zemer were in you, they were your pilots.

NKJV
8. "Inhabitants of Sidon and Arvad were your oarsmen; Your wise men, O Tyre, were in you; They became your pilots.

MKJV
8. The residents of Sidon and Arvad were your seamen. Your wise ones, O Tyre, were in you, they were your sailors.

AKJV
8. The inhabitants of Zidon and Arvad were your mariners: your wise men, O Tyrus, that were in you, were your pilots.

NRSV
8. The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers; skilled men of Zemer were within you, they were your pilots.

NIV
8. Men of Sidon and Arvad were your oarsmen; your skilled men, O Tyre, were aboard as your seamen.

NIRV
8. Men from Sidon and Arvad manned your oars. Tyre, your sailors were skillful.

NLT
8. Your oarsmen came from Sidon and Arvad; your helmsmen were skilled men from Tyre itself.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 36 Verses, Selected Verse 8 / 36
  • ସୀଦୋନ ଓ ଅର୍ବଦ ନିବାସୀମାନେ ତୁମ୍ଭର ଆହୁଲା ମାରିବାର ଲୋକ ଥିଲେ; ହେ ସୋର, ତୁମ୍ଭର ଜ୍ଞାନୀଲୋକ ତୁମ୍ଭ ମଧ୍ୟରେ ଥିଲେ, ସେମାନେ ତୁମ୍ଭର କର୍ଣ୍ଣଧାର ହୋଇଥିଲେ ।
  • IRVOR

    ସୀଦୋନ ଓ ଅର୍ବଦ ନିବାସୀମାନେ ତୁମ୍ଭର ଆହୁଲା ମାରିବାର ଲୋକ ଥିଲେ; ହେ ସୋର, ତୁମ୍ଭର ଜ୍ଞାନୀଲୋକ ତୁମ୍ଭ ମଧ୍ୟରେ ଥିଲେ, ସେମାନେ ତୁମ୍ଭର କର୍ଣ୍ଣଧାର ହୋଇଥିଲେ।
  • KJV

    The inhabitants of Zidon and Arvad were thy mariners: thy wise men, O Tyrus, that were in thee, were thy pilots.
  • AMP

    The inhabitants of Sidon and the island of Arvad were your oarsmen; your skilled and wise men, O Tyre, were in you; they were your pilots.
  • YLT

    Inhabitants of Zidon and Arvad have been rowers to thee, Thy wise men, O Tyre, have been in thee, They are thy pilots.
  • ASV

    The inhabitants of Sidon and Arvad were thy rowers: thy wise men, O Tyre, were in thee, they were thy pilots.
  • WEB

    The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers: your wise men, Tyre, were in you, they were your pilots.
  • NASB

    Citizens of Sidon and Arvad served as your oarsmen; Skilled men of Zemer were in you to be your mariners;
  • ESV

    The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers; your skilled men, O Tyre, were in you; they were your pilots.
  • RV

    The inhabitants of Zidon and Arvad were thy rowers: thy wise men, O Tyre, were in thee, they were thy pilots.
  • RSV

    The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers; skilled men of Zemer were in you, they were your pilots.
  • NKJV

    "Inhabitants of Sidon and Arvad were your oarsmen; Your wise men, O Tyre, were in you; They became your pilots.
  • MKJV

    The residents of Sidon and Arvad were your seamen. Your wise ones, O Tyre, were in you, they were your sailors.
  • AKJV

    The inhabitants of Zidon and Arvad were your mariners: your wise men, O Tyrus, that were in you, were your pilots.
  • NRSV

    The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers; skilled men of Zemer were within you, they were your pilots.
  • NIV

    Men of Sidon and Arvad were your oarsmen; your skilled men, O Tyre, were aboard as your seamen.
  • NIRV

    Men from Sidon and Arvad manned your oars. Tyre, your sailors were skillful.
  • NLT

    Your oarsmen came from Sidon and Arvad; your helmsmen were skilled men from Tyre itself.
Total 36 Verses, Selected Verse 8 / 36
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References