ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ
ORV
15. ତହିଁରେ ସେ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, ଯେବେ ତୁମ୍ଭର ଶ୍ରୀମୁଖ ମୋʼ ସହିତ ଗମନ ନ କରନ୍ତି, ତେବେ ଏସ୍ଥାନରୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ନେଇ ଯାଅ ନାହିଁ ।

IRVOR
15. ତହିଁରେ ସେ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, “ଯଦି ତୁମ୍ଭର ଉପସ୍ଥିତି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ସହିତ ଗମନ ନ କରନ୍ତି, ତେବେ ଏସ୍ଥାନରୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ନେଇ ଯାଅ ନାହିଁ।”



KJV
15. And he said unto him, If thy presence go not [with me,] carry us not up hence.

AMP
15. And Moses said to the Lord, If Your Presence does not go with me, do not carry us up from here!

KJVP

YLT
15. And he saith unto Him, `If Thy presence is not going -- take us not up from this [place];

ASV
15. And he said unto him, If thy presence go not with me, carry us not up hence.

WEB
15. He said to him, "If your presence doesn't go with me, don't carry us up from here.

NASB
15. Moses replied, "If you are not going yourself, do not make us go up from here.

ESV
15. And he said to him, "If your presence will not go with me, do not bring us up from here.

RV
15. And he said unto him, If thy presence go not {cf15i with me}, carry us not up hence.

RSV
15. And he said to him, "If thy presence will not go with me, do not carry us up from here.

NKJV
15. Then he said to Him, "If Your Presence does not go [with us,] do not bring us up from here.

MKJV
15. And he said to Him, If Your presence does not go with me, do not carry us up from here.

AKJV
15. And he said to him, If your presence go not with me, carry us not up hence.

NRSV
15. And he said to him, "If your presence will not go, do not carry us up from here.

NIV
15. Then Moses said to him, "If your Presence does not go with us, do not send us up from here.

NIRV
15. Then Moses said to him, "If you don't go with us, don't send us up from here.

NLT
15. Then Moses said, "If you don't personally go with us, don't make us leave this place.

MSG
15. Moses said, "If your presence doesn't take the lead here, call this trip off right now.

GNB

NET

ERVEN



Total 23 Verses, Selected Verse 15 / 23
  • ତହିଁରେ ସେ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, ଯେବେ ତୁମ୍ଭର ଶ୍ରୀମୁଖ ମୋʼ ସହିତ ଗମନ ନ କରନ୍ତି, ତେବେ ଏସ୍ଥାନରୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ନେଇ ଯାଅ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ତହିଁରେ ସେ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, “ଯଦି ତୁମ୍ଭର ଉପସ୍ଥିତି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ସହିତ ଗମନ ନ କରନ୍ତି, ତେବେ ଏସ୍ଥାନରୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ନେଇ ଯାଅ ନାହିଁ।”
  • KJV

    And he said unto him, If thy presence go not with me, carry us not up hence.
  • AMP

    And Moses said to the Lord, If Your Presence does not go with me, do not carry us up from here!
  • YLT

    And he saith unto Him, `If Thy presence is not going -- take us not up from this place;
  • ASV

    And he said unto him, If thy presence go not with me, carry us not up hence.
  • WEB

    He said to him, "If your presence doesn't go with me, don't carry us up from here.
  • NASB

    Moses replied, "If you are not going yourself, do not make us go up from here.
  • ESV

    And he said to him, "If your presence will not go with me, do not bring us up from here.
  • RV

    And he said unto him, If thy presence go not {cf15i with me}, carry us not up hence.
  • RSV

    And he said to him, "If thy presence will not go with me, do not carry us up from here.
  • NKJV

    Then he said to Him, "If Your Presence does not go with us, do not bring us up from here.
  • MKJV

    And he said to Him, If Your presence does not go with me, do not carry us up from here.
  • AKJV

    And he said to him, If your presence go not with me, carry us not up hence.
  • NRSV

    And he said to him, "If your presence will not go, do not carry us up from here.
  • NIV

    Then Moses said to him, "If your Presence does not go with us, do not send us up from here.
  • NIRV

    Then Moses said to him, "If you don't go with us, don't send us up from here.
  • NLT

    Then Moses said, "If you don't personally go with us, don't make us leave this place.
  • MSG

    Moses said, "If your presence doesn't take the lead here, call this trip off right now.
Total 23 Verses, Selected Verse 15 / 23
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References