ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ
ORV
10. ଏଣୁ ତୁମ୍ଭେ ଏବେ ଆମ୍ଭଙ୍କୁ ଛାଡ଼ି ଦିଅ, ଆମ୍ଭର କ୍ରୋଧ ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତିକୂଳରେ ପ୍ରଜ୍ଵଳିତ ହେଉ, ତହିଁରେ ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ସଂହାର କରିବା; ମାତ୍ର ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ମହାଗୋଷ୍ଠୀ କରିବା ।

IRVOR
10. ଏଣୁ ତୁମ୍ଭେ ଏବେ ଆମ୍ଭଙ୍କୁ ଛାଡ଼ି ଦିଅ, ମୋହର କ୍ରୋଧ ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତିକୂଳରେ ପ୍ରଜ୍ୱଳିତ ହେଉ, ତହିଁରେ ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ସଂହାର କରିବା; ମାତ୍ର ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ମହାଗୋଷ୍ଠୀ କରିବା।



KJV
10. Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation.

AMP
10. Now therefore let Me alone, that My wrath may burn hot against them and that I may destroy them; but I will make of you a great nation.

KJVP

YLT
10. and now, let Me alone, and My anger doth burn against them, and I consume them, and I make thee become a great nation.`

ASV
10. now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation.

WEB
10. Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation."

NASB
10. "Let me alone, then, that my wrath may blaze up against them to consume them. Then I will make of you a great nation."

ESV
10. Now therefore let me alone, that my wrath may burn hot against them and I may consume them, in order that I may make a great nation of you."

RV
10. now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation.

RSV
10. now therefore let me alone, that my wrath may burn hot against them and I may consume them; but of you I will make a great nation."

NKJV
10. "Now therefore, let Me alone, that My wrath may burn hot against them and I may consume them. And I will make of you a great nation."

MKJV
10. And now leave Me alone, so that My wrath may become hot against them and so that I may consume them. And I will make of you a great nation.

AKJV
10. Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of you a great nation.

NRSV
10. Now let me alone, so that my wrath may burn hot against them and I may consume them; and of you I will make a great nation."

NIV
10. Now leave me alone so that my anger may burn against them and that I may destroy them. Then I will make you into a great nation."

NIRV
10. Now leave me alone. My anger will burn against them. I will destroy them. Then I will make you into a great nation."

NLT
10. Now leave me alone so my fierce anger can blaze against them, and I will destroy them. Then I will make you, Moses, into a great nation."

MSG
10. Let me alone now, give my anger free reign to burst into flames and incinerate them. But I'll make a great nation out of you."

GNB

NET

ERVEN



Total 35 Verses, Selected Verse 10 / 35
  • ଏଣୁ ତୁମ୍ଭେ ଏବେ ଆମ୍ଭଙ୍କୁ ଛାଡ଼ି ଦିଅ, ଆମ୍ଭର କ୍ରୋଧ ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତିକୂଳରେ ପ୍ରଜ୍ଵଳିତ ହେଉ, ତହିଁରେ ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ସଂହାର କରିବା; ମାତ୍ର ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ମହାଗୋଷ୍ଠୀ କରିବା ।
  • IRVOR

    ଏଣୁ ତୁମ୍ଭେ ଏବେ ଆମ୍ଭଙ୍କୁ ଛାଡ଼ି ଦିଅ, ମୋହର କ୍ରୋଧ ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତିକୂଳରେ ପ୍ରଜ୍ୱଳିତ ହେଉ, ତହିଁରେ ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ସଂହାର କରିବା; ମାତ୍ର ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ମହାଗୋଷ୍ଠୀ କରିବା।
  • KJV

    Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation.
  • AMP

    Now therefore let Me alone, that My wrath may burn hot against them and that I may destroy them; but I will make of you a great nation.
  • YLT

    and now, let Me alone, and My anger doth burn against them, and I consume them, and I make thee become a great nation.`
  • ASV

    now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation.
  • WEB

    Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation."
  • NASB

    "Let me alone, then, that my wrath may blaze up against them to consume them. Then I will make of you a great nation."
  • ESV

    Now therefore let me alone, that my wrath may burn hot against them and I may consume them, in order that I may make a great nation of you."
  • RV

    now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation.
  • RSV

    now therefore let me alone, that my wrath may burn hot against them and I may consume them; but of you I will make a great nation."
  • NKJV

    "Now therefore, let Me alone, that My wrath may burn hot against them and I may consume them. And I will make of you a great nation."
  • MKJV

    And now leave Me alone, so that My wrath may become hot against them and so that I may consume them. And I will make of you a great nation.
  • AKJV

    Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of you a great nation.
  • NRSV

    Now let me alone, so that my wrath may burn hot against them and I may consume them; and of you I will make a great nation."
  • NIV

    Now leave me alone so that my anger may burn against them and that I may destroy them. Then I will make you into a great nation."
  • NIRV

    Now leave me alone. My anger will burn against them. I will destroy them. Then I will make you into a great nation."
  • NLT

    Now leave me alone so my fierce anger can blaze against them, and I will destroy them. Then I will make you, Moses, into a great nation."
  • MSG

    Let me alone now, give my anger free reign to burst into flames and incinerate them. But I'll make a great nation out of you."
Total 35 Verses, Selected Verse 10 / 35
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References