ORV
6. ପୁଣି ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆମ୍ଭ ନିମନ୍ତେ ଯାଜକମାନଙ୍କର ଏକ ରାଜବଂଶଓ ଏକ ପବିତ୍ର ଗୋଷ୍ଠୀ ହେବନ୍ତଏହିସବୁ କଥା ତୁମ୍ଭେ ଇସ୍ରାଏଲ-ସନ୍ତାନମାନଙ୍କୁ କୁହ ।
IRVOR
6. ପୁଣି, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆମ୍ଭ ନିମନ୍ତେ ଯାଜକମାନଙ୍କର ଏକ ରାଜବଂଶ ଓ ଏକ ପବିତ୍ର ଗୋଷ୍ଠୀ ହେବ; ଏହିସବୁ କଥା ତୁମ୍ଭେ ଇସ୍ରାଏଲ ସନ୍ତାନଗଣଙ୍କୁ କୁହ।
KJV
6. And ye shall be unto me a kingdom of priests, and an holy nation. These [are] the words which thou shalt speak unto the children of Israel.
AMP
6. And you shall be to Me a kingdom of priests, a holy nation [consecrated, set apart to the worship of God]. These are the words you shall speak to the Israelites.
KJVP
YLT
6. and ye -- ye are to Me a kingdom of priests and a holy nation: these [are] the words which thou dost speak unto the sons of Israel.`
ASV
6. and ye shall be unto me a kingdom of priests, and a holy nation. These are the words which thou shalt speak unto the children of Israel.
WEB
6. and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel."
NASB
6. You shall be to me a kingdom of priests, a holy nation. That is what you must tell the Israelites."
ESV
6. and you shall be to me a kingdom of priests and a holy nation. These are the words that you shall speak to the people of Israel."
RV
6. and ye shall be unto me a kingdom of priests, and an holy nation. These are the words which thou shalt speak unto the children of Israel.
RSV
6. and you shall be to me a kingdom of priests and a holy nation. These are the words which you shall speak to the children of Israel."
NKJV
6. 'And you shall be to Me a kingdom of priests and a holy nation.' These [are] the words which you shall speak to the children of Israel."
MKJV
6. And you shall be to Me a kingdom of priests and a holy nation. These are the words which you shall speak to the sons of Israel.
AKJV
6. And you shall be to me a kingdom of priests, and an holy nation. These are the words which you shall speak to the children of Israel.
NRSV
6. but you shall be for me a priestly kingdom and a holy nation. These are the words that you shall speak to the Israelites."
NIV
6. you will be for me a kingdom of priests and a holy nation.' These are the words you are to speak to the Israelites."
NIRV
6. But you will be a kingdom of priests to serve me. You will be my holy nation.' That is what you must tell the Israelites."
NLT
6. And you will be my kingdom of priests, my holy nation.' This is the message you must give to the people of Israel."
MSG
6. but you're special: a kingdom of priests, a holy nation.' "This is what I want you to tell the People of Israel."
GNB
NET
ERVEN