ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ
ORV
7. ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ନାମ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ଗୋଟିଏ ଗୃହ ନିର୍ମାଣ କରିବାକୁ ମୋʼ ପିତା ଦାଉଦଙ୍କର ମନସ୍ଥ ଥିଲା ।

IRVOR
7. ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ନାମ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ଗୋଟିଏ ଗୃହ ନିର୍ମାଣ କରିବାକୁ ମୋ’ ପିତା ଦାଉଦଙ୍କର ମନସ୍ଥ ଥିଲା।



KJV
7. Now it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD God of Israel.

AMP
7. Now it was in the heart of David my father to build a house for the Name and renown of the Lord, the God of Israel.

KJVP

YLT
7. `And it is with the heart of David my father to build a house for the name of Jehovah God of Israel,

ASV
7. Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Jehovah, the God of Israel.

WEB
7. Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Yahweh, the God of Israel.

NASB
7. My father David wished to build a temple to the honor of the LORD, the God of Israel,

ESV
7. Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD, the God of Israel.

RV
7. Now it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD, the God of Israel.

RSV
7. Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD, the God of Israel.

NKJV
7. "Now it was in the heart of my father David to build a temple for the name of the LORD God of Israel.

MKJV
7. And it was in the heart of David my father to build a house for the name of Jehovah, the God of Israel.

AKJV
7. Now it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD God of Israel.

NRSV
7. My father David had it in mind to build a house for the name of the LORD, the God of Israel.

NIV
7. "My father David had it in his heart to build a temple for the Name of the LORD, the God of Israel.

NIRV
7. "With all his heart my father David wanted to build a temple. He wanted to do it so the Name of the Lord could be there. The Lord is the God of Israel.

NLT
7. Then Solomon said, "My father, David, wanted to build this Temple to honor the name of the LORD, the God of Israel.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 42 Verses, Selected Verse 7 / 42
  • ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ନାମ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ଗୋଟିଏ ଗୃହ ନିର୍ମାଣ କରିବାକୁ ମୋʼ ପିତା ଦାଉଦଙ୍କର ମନସ୍ଥ ଥିଲା ।
  • IRVOR

    ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ନାମ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ଗୋଟିଏ ଗୃହ ନିର୍ମାଣ କରିବାକୁ ମୋ’ ପିତା ଦାଉଦଙ୍କର ମନସ୍ଥ ଥିଲା।
  • KJV

    Now it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD God of Israel.
  • AMP

    Now it was in the heart of David my father to build a house for the Name and renown of the Lord, the God of Israel.
  • YLT

    `And it is with the heart of David my father to build a house for the name of Jehovah God of Israel,
  • ASV

    Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Jehovah, the God of Israel.
  • WEB

    Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Yahweh, the God of Israel.
  • NASB

    My father David wished to build a temple to the honor of the LORD, the God of Israel,
  • ESV

    Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD, the God of Israel.
  • RV

    Now it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD, the God of Israel.
  • RSV

    Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD, the God of Israel.
  • NKJV

    "Now it was in the heart of my father David to build a temple for the name of the LORD God of Israel.
  • MKJV

    And it was in the heart of David my father to build a house for the name of Jehovah, the God of Israel.
  • AKJV

    Now it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD God of Israel.
  • NRSV

    My father David had it in mind to build a house for the name of the LORD, the God of Israel.
  • NIV

    "My father David had it in his heart to build a temple for the Name of the LORD, the God of Israel.
  • NIRV

    "With all his heart my father David wanted to build a temple. He wanted to do it so the Name of the Lord could be there. The Lord is the God of Israel.
  • NLT

    Then Solomon said, "My father, David, wanted to build this Temple to honor the name of the LORD, the God of Israel.
Total 42 Verses, Selected Verse 7 / 42
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References