ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ
ORV
3. ତହୁଁ ରାଜା ମୁଖ ଫେରାଇ ଇସ୍ରାଏଲର ସମଗ୍ର ସମାଜକୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କଲେ; ପୁଣି ଇସ୍ରାଏଲର ସମଗ୍ର ସମାଜ ଠିଆ ହେଲେ ।

IRVOR
3. ତହୁଁ ରାଜା ମୁଖ ଫେରାଇ ଇସ୍ରାଏଲର ସମଗ୍ର ସମାଜକୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କଲେ; ପୁଣି ଇସ୍ରାଏଲର ସମଗ୍ର ସମାଜ ଠିଆ ହେଲେ।



KJV
3. And the king turned his face, and blessed the whole congregation of Israel: and all the congregation of Israel stood.

AMP
3. And the king turned his face and blessed all the assembly of Israel, and they all stood.

KJVP

YLT
3. And the king turneth round his face, and blesseth the whole assembly of Israel, and the whole assembly of Israel is standing,

ASV
3. And the king turned his face, and blessed all the assembly of Israel: and all the assembly of Israel stood.

WEB
3. The king turned his face, and blessed all the assembly of Israel: and all the assembly of Israel stood.

NASB
3. Turning about, the king greeted the whole community of Israel as they stood.

ESV
3. Then the king turned around and blessed all the assembly of Israel, while all the assembly of Israel stood.

RV
3. And the king turned his face, and blessed all the congregation of Israel: and all the congregation of Israel stood.

RSV
3. Then the king faced about, and blessed all the assembly of Israel, while all the assembly of Israel stood.

NKJV
3. Then the king turned around and blessed the whole assembly of Israel, while all the assembly of Israel was standing.

MKJV
3. And the king turned his face and blessed the whole congregation of Israel. And all the congregation of Israel stood.

AKJV
3. And the king turned his face, and blessed the whole congregation of Israel: and all the congregation of Israel stood.

NRSV
3. Then the king turned around and blessed all the assembly of Israel, while all the assembly of Israel stood.

NIV
3. While the whole assembly of Israel was standing there, the king turned round and blessed them.

NIRV
3. The whole community of Israel was standing there. The king turned around and gave them his blessing.

NLT
3. Then the king turned around to the entire community of Israel standing before him and gave this blessing:

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 42 Verses, Selected Verse 3 / 42
  • ତହୁଁ ରାଜା ମୁଖ ଫେରାଇ ଇସ୍ରାଏଲର ସମଗ୍ର ସମାଜକୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କଲେ; ପୁଣି ଇସ୍ରାଏଲର ସମଗ୍ର ସମାଜ ଠିଆ ହେଲେ ।
  • IRVOR

    ତହୁଁ ରାଜା ମୁଖ ଫେରାଇ ଇସ୍ରାଏଲର ସମଗ୍ର ସମାଜକୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କଲେ; ପୁଣି ଇସ୍ରାଏଲର ସମଗ୍ର ସମାଜ ଠିଆ ହେଲେ।
  • KJV

    And the king turned his face, and blessed the whole congregation of Israel: and all the congregation of Israel stood.
  • AMP

    And the king turned his face and blessed all the assembly of Israel, and they all stood.
  • YLT

    And the king turneth round his face, and blesseth the whole assembly of Israel, and the whole assembly of Israel is standing,
  • ASV

    And the king turned his face, and blessed all the assembly of Israel: and all the assembly of Israel stood.
  • WEB

    The king turned his face, and blessed all the assembly of Israel: and all the assembly of Israel stood.
  • NASB

    Turning about, the king greeted the whole community of Israel as they stood.
  • ESV

    Then the king turned around and blessed all the assembly of Israel, while all the assembly of Israel stood.
  • RV

    And the king turned his face, and blessed all the congregation of Israel: and all the congregation of Israel stood.
  • RSV

    Then the king faced about, and blessed all the assembly of Israel, while all the assembly of Israel stood.
  • NKJV

    Then the king turned around and blessed the whole assembly of Israel, while all the assembly of Israel was standing.
  • MKJV

    And the king turned his face and blessed the whole congregation of Israel. And all the congregation of Israel stood.
  • AKJV

    And the king turned his face, and blessed the whole congregation of Israel: and all the congregation of Israel stood.
  • NRSV

    Then the king turned around and blessed all the assembly of Israel, while all the assembly of Israel stood.
  • NIV

    While the whole assembly of Israel was standing there, the king turned round and blessed them.
  • NIRV

    The whole community of Israel was standing there. The king turned around and gave them his blessing.
  • NLT

    Then the king turned around to the entire community of Israel standing before him and gave this blessing:
Total 42 Verses, Selected Verse 3 / 42
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References