ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ
ORV
5. ଆଉ, ଲୋକମାନଙ୍କ ସନ୍ତାନଗଣର, ଅର୍ଥାତ୍, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଭ୍ରାତୃଗଣର ପିତୃବଂଶୀୟ ବିଭାଗାନୁସାରେ ପବିତ୍ର ସ୍ଥାନରେ ଠିଆ ହୁଅ ଓ ଲେବୀୟ-ମାନଙ୍କର ପ୍ରତ୍ୟେକ ପିତୃବଂଶ ପାଇଁ ଏକ ଏକ ଅଂଶ ହୁଅ ।

IRVOR
5. ଆଉ, ଲୋକମାନଙ୍କ ସନ୍ତାନଗଣର, ଅର୍ଥାତ୍‍, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଭ୍ରାତୃଗଣର ପିତୃବଂଶୀୟ ବିଭାଗାନୁସାରେ ପବିତ୍ର ସ୍ଥାନରେ ଠିଆ ହୁଅ ଓ ଲେବୀୟମାନଙ୍କର ପ୍ରତ୍ୟେକ ପିତୃବଂଶ ପାଇଁ ଏକ ଏକ ଅଂଶ ହେଉ।



KJV
5. And stand in the holy [place] according to the divisions of the families of the fathers of your brethren the people, and [after] the division of the families of the Levites.

AMP
5. And stand in the holy court of the priests according to the sections of the fathers' families of your kinsmen, the common people, and let there be a section of the Levites [to attend] to each division of the families of the people.

KJVP

YLT
5. and stand in the sanctuary, by the divisions of the house of the fathers of your brethren, sons of the people, and the portion of the house of a father of the Levites,

ASV
5. And stand in the holy place according to the divisions of the fathers houses of your brethren the children of the people, and let there be for each a portion of a fathers house of the Levites.

WEB
5. Stand in the holy place according to the divisions of the fathers' houses of your brothers the children of the people, and let there be for each a portion of a fathers' house of the Levites.

NASB
5. Stand in the sanctuary according to the divisions of the ancestral houses of your brethren, the common people, so that the distribution of the Levites and the families may be the same.

ESV
5. And stand in the Holy Place according to the groupings of the fathers' houses of your brothers the lay people, and according to the division of the Levites by fathers' household.

RV
5. And stand in the holy place according to the divisions of the fathers- houses of your brethren the children of the people, and {cf15i let there be for each} a portion of a fathers- house of the Levites.

RSV
5. And stand in the holy place according to the groupings of the fathers' houses of your brethren the lay people, and let there be for each a part of a father's house of the Levites.

NKJV
5. "And stand in the holy [place] according to the divisions of the fathers' houses of your brethren the [lay] people, and [according to] the division of the father's house of the Levites.

MKJV
5. And stand in the holy place according to the divisions of the families of the fathers of your brothers, the sons of the people, and the division of the families of the Levites.

AKJV
5. And stand in the holy place according to the divisions of the families of the fathers of your brothers the people, and after the division of the families of the Levites.

NRSV
5. Take position in the holy place according to the groupings of the ancestral houses of your kindred the people, and let there be Levites for each division of an ancestral house.

NIV
5. "Stand in the holy place with a group of Levites for each sub-division of the families of your fellow countrymen, the lay people.

NIRV
5. "Stand at the temple. Stand there with a group of Levites for each group of families among your people.

NLT
5. "Then stand in the sanctuary at the place appointed for your family division and help the families assigned to you as they bring their offerings to the Temple.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 27 Verses, Selected Verse 5 / 27
  • ଆଉ, ଲୋକମାନଙ୍କ ସନ୍ତାନଗଣର, ଅର୍ଥାତ୍, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଭ୍ରାତୃଗଣର ପିତୃବଂଶୀୟ ବିଭାଗାନୁସାରେ ପବିତ୍ର ସ୍ଥାନରେ ଠିଆ ହୁଅ ଓ ଲେବୀୟ-ମାନଙ୍କର ପ୍ରତ୍ୟେକ ପିତୃବଂଶ ପାଇଁ ଏକ ଏକ ଅଂଶ ହୁଅ ।
  • IRVOR

    ଆଉ, ଲୋକମାନଙ୍କ ସନ୍ତାନଗଣର, ଅର୍ଥାତ୍‍, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଭ୍ରାତୃଗଣର ପିତୃବଂଶୀୟ ବିଭାଗାନୁସାରେ ପବିତ୍ର ସ୍ଥାନରେ ଠିଆ ହୁଅ ଓ ଲେବୀୟମାନଙ୍କର ପ୍ରତ୍ୟେକ ପିତୃବଂଶ ପାଇଁ ଏକ ଏକ ଅଂଶ ହେଉ।
  • KJV

    And stand in the holy place according to the divisions of the families of the fathers of your brethren the people, and after the division of the families of the Levites.
  • AMP

    And stand in the holy court of the priests according to the sections of the fathers' families of your kinsmen, the common people, and let there be a section of the Levites to attend to each division of the families of the people.
  • YLT

    and stand in the sanctuary, by the divisions of the house of the fathers of your brethren, sons of the people, and the portion of the house of a father of the Levites,
  • ASV

    And stand in the holy place according to the divisions of the fathers houses of your brethren the children of the people, and let there be for each a portion of a fathers house of the Levites.
  • WEB

    Stand in the holy place according to the divisions of the fathers' houses of your brothers the children of the people, and let there be for each a portion of a fathers' house of the Levites.
  • NASB

    Stand in the sanctuary according to the divisions of the ancestral houses of your brethren, the common people, so that the distribution of the Levites and the families may be the same.
  • ESV

    And stand in the Holy Place according to the groupings of the fathers' houses of your brothers the lay people, and according to the division of the Levites by fathers' household.
  • RV

    And stand in the holy place according to the divisions of the fathers- houses of your brethren the children of the people, and {cf15i let there be for each} a portion of a fathers- house of the Levites.
  • RSV

    And stand in the holy place according to the groupings of the fathers' houses of your brethren the lay people, and let there be for each a part of a father's house of the Levites.
  • NKJV

    "And stand in the holy place according to the divisions of the fathers' houses of your brethren the lay people, and according to the division of the father's house of the Levites.
  • MKJV

    And stand in the holy place according to the divisions of the families of the fathers of your brothers, the sons of the people, and the division of the families of the Levites.
  • AKJV

    And stand in the holy place according to the divisions of the families of the fathers of your brothers the people, and after the division of the families of the Levites.
  • NRSV

    Take position in the holy place according to the groupings of the ancestral houses of your kindred the people, and let there be Levites for each division of an ancestral house.
  • NIV

    "Stand in the holy place with a group of Levites for each sub-division of the families of your fellow countrymen, the lay people.
  • NIRV

    "Stand at the temple. Stand there with a group of Levites for each group of families among your people.
  • NLT

    "Then stand in the sanctuary at the place appointed for your family division and help the families assigned to you as they bring their offerings to the Temple.
Total 27 Verses, Selected Verse 5 / 27
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References