ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍ର
ORV
11. ଯେପରି ଶୟତାନ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଅପକାର କରିବାକୁ ସୁଯୋଗ-ପ୍ରାପ୍ତ ନ ହୁଏ । କାରଣ ଆମ୍ଭେମାନେ ତାʼର ସମସ୍ତ କଳ୍ପନା ସମ୍ଵନ୍ଧରେ ଅଜ୍ଞ ନୋହୁ ।

IRVOR
11. ଯେପରି ଶୟତାନ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଅପକାର କରିବାକୁ ସୁଯୋଗପ୍ରାପ୍ତ ନ ହୁଏ । କାରଣ ଆମ୍ଭେମାନେ ତା'ର ସମସ୍ତ କଳ୍ପନା ସମ୍ବନ୍ଧରେ ଅଜ୍ଞ ନୋହୁ ।



KJV
11. Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.

AMP
11. To keep Satan from getting the advantage over us; for we are not ignorant of his wiles and intentions.

KJVP

YLT
11. that we may not be over-reached by the Adversary, for of his devices we are not ignorant.

ASV
11. that no advantage may be gained over us by Satan: for we are not ignorant of his devices.

WEB
11. that no advantage may be gained over us by Satan; for we are not ignorant of his schemes.

NASB
11. so that we might not be taken advantage of by Satan, for we are not unaware of his purposes.

ESV
11. so that we would not be outwitted by Satan; for we are not ignorant of his designs.

RV
11. that no advantage may be gained over us by Satan: for we are not ignorant of his devices.

RSV
11. to keep Satan from gaining the advantage over us; for we are not ignorant of his designs.

NKJV
11. lest Satan should take advantage of us; for we are not ignorant of his devices.

MKJV
11. so that we should not be overreached by Satan, for we are not ignorant of his devices.

AKJV
11. Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.

NRSV
11. And we do this so that we may not be outwitted by Satan; for we are not ignorant of his designs.

NIV
11. in order that Satan might not outwit us. For we are not unaware of his schemes.

NIRV
11. We don't want Satan to outsmart us. We know how he does his evil work.

NLT
11. so that Satan will not outsmart us. For we are familiar with his evil schemes.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 17 Verses, Selected Verse 11 / 17
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
  • ଯେପରି ଶୟତାନ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଅପକାର କରିବାକୁ ସୁଯୋଗ-ପ୍ରାପ୍ତ ନ ହୁଏ । କାରଣ ଆମ୍ଭେମାନେ ତାʼର ସମସ୍ତ କଳ୍ପନା ସମ୍ଵନ୍ଧରେ ଅଜ୍ଞ ନୋହୁ ।
  • IRVOR

    ଯେପରି ଶୟତାନ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଅପକାର କରିବାକୁ ସୁଯୋଗପ୍ରାପ୍ତ ନ ହୁଏ । କାରଣ ଆମ୍ଭେମାନେ ତା'ର ସମସ୍ତ କଳ୍ପନା ସମ୍ବନ୍ଧରେ ଅଜ୍ଞ ନୋହୁ ।
  • KJV

    Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.
  • AMP

    To keep Satan from getting the advantage over us; for we are not ignorant of his wiles and intentions.
  • YLT

    that we may not be over-reached by the Adversary, for of his devices we are not ignorant.
  • ASV

    that no advantage may be gained over us by Satan: for we are not ignorant of his devices.
  • WEB

    that no advantage may be gained over us by Satan; for we are not ignorant of his schemes.
  • NASB

    so that we might not be taken advantage of by Satan, for we are not unaware of his purposes.
  • ESV

    so that we would not be outwitted by Satan; for we are not ignorant of his designs.
  • RV

    that no advantage may be gained over us by Satan: for we are not ignorant of his devices.
  • RSV

    to keep Satan from gaining the advantage over us; for we are not ignorant of his designs.
  • NKJV

    lest Satan should take advantage of us; for we are not ignorant of his devices.
  • MKJV

    so that we should not be overreached by Satan, for we are not ignorant of his devices.
  • AKJV

    Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.
  • NRSV

    And we do this so that we may not be outwitted by Satan; for we are not ignorant of his designs.
  • NIV

    in order that Satan might not outwit us. For we are not unaware of his schemes.
  • NIRV

    We don't want Satan to outsmart us. We know how he does his evil work.
  • NLT

    so that Satan will not outsmart us. For we are familiar with his evil schemes.
Total 17 Verses, Selected Verse 11 / 17
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References