ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ
ORV
10. ଆହୁରି ସେ ପଲେଷ୍ଟୀୟ କହିଲା, ଆଜି ମୁଁ ଇସ୍ରାଏଲର ସୈନ୍ୟ-ଶ୍ରେଣୀକି ତୁଚ୍ଛ କରୁଅଛି; ମୋତେ ଜଣେ ଲୋକ ଦିଅ, ଆମ୍ଭେମାନେ ପରସ୍ପର ଯୁଦ୍ଧ କରିବୁ ।

IRVOR
10. ଆହୁରି ସେ ପଲେଷ୍ଟୀୟ କହିଲା, ଆଜି ମୁଁ ଇସ୍ରାଏଲର ସୈନ୍ୟଶ୍ରେଣୀକୁ ତୁଚ୍ଛ କରୁଅଛି; ମୋତେ ଜଣେ ଲୋକ ଦିଅ, ଆମ୍ଭେମାନେ ପରସ୍ପର ଯୁଦ୍ଧ କରିବୁ।



KJV
10. And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.

AMP
10. And the Philistine said, I defy the ranks of Israel this day; give me a man, that we may fight together.

KJVP

YLT
10. And the Philistine saith, `I have reproached the ranks of Israel this day; give to me a man, and we fight together.`

ASV
10. And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.

WEB
10. The Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.

NASB
10. The Philistine continued: "I defy the ranks of Israel today. Give me a man and let us fight together."

ESV
10. And the Philistine said, "I defy the ranks of Israel this day. Give me a man, that we may fight together."

RV
10. And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.

RSV
10. And the Philistine said, "I defy the ranks of Israel this day; give me a man, that we may fight together."

NKJV
10. And the Philistine said, "I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together."

MKJV
10. And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day. Give me a man, and we will fight together.

AKJV
10. And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.

NRSV
10. And the Philistine said, "Today I defy the ranks of Israel! Give me a man, that we may fight together."

NIV
10. Then the Philistine said, "This day I defy the ranks of Israel! Give me a man and let us fight each other."

NIRV
10. Goliath continued, "This very day I dare the soldiers of Israel to send a man down to fight against me."

NLT
10. I defy the armies of Israel today! Send me a man who will fight me!"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 58 Verses, Selected Verse 10 / 58
  • ଆହୁରି ସେ ପଲେଷ୍ଟୀୟ କହିଲା, ଆଜି ମୁଁ ଇସ୍ରାଏଲର ସୈନ୍ୟ-ଶ୍ରେଣୀକି ତୁଚ୍ଛ କରୁଅଛି; ମୋତେ ଜଣେ ଲୋକ ଦିଅ, ଆମ୍ଭେମାନେ ପରସ୍ପର ଯୁଦ୍ଧ କରିବୁ ।
  • IRVOR

    ଆହୁରି ସେ ପଲେଷ୍ଟୀୟ କହିଲା, ଆଜି ମୁଁ ଇସ୍ରାଏଲର ସୈନ୍ୟଶ୍ରେଣୀକୁ ତୁଚ୍ଛ କରୁଅଛି; ମୋତେ ଜଣେ ଲୋକ ଦିଅ, ଆମ୍ଭେମାନେ ପରସ୍ପର ଯୁଦ୍ଧ କରିବୁ।
  • KJV

    And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.
  • AMP

    And the Philistine said, I defy the ranks of Israel this day; give me a man, that we may fight together.
  • YLT

    And the Philistine saith, `I have reproached the ranks of Israel this day; give to me a man, and we fight together.`
  • ASV

    And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.
  • WEB

    The Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.
  • NASB

    The Philistine continued: "I defy the ranks of Israel today. Give me a man and let us fight together."
  • ESV

    And the Philistine said, "I defy the ranks of Israel this day. Give me a man, that we may fight together."
  • RV

    And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.
  • RSV

    And the Philistine said, "I defy the ranks of Israel this day; give me a man, that we may fight together."
  • NKJV

    And the Philistine said, "I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together."
  • MKJV

    And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day. Give me a man, and we will fight together.
  • AKJV

    And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.
  • NRSV

    And the Philistine said, "Today I defy the ranks of Israel! Give me a man, that we may fight together."
  • NIV

    Then the Philistine said, "This day I defy the ranks of Israel! Give me a man and let us fight each other."
  • NIRV

    Goliath continued, "This very day I dare the soldiers of Israel to send a man down to fight against me."
  • NLT

    I defy the armies of Israel today! Send me a man who will fight me!"
Total 58 Verses, Selected Verse 10 / 58
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References