ORV
4. କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ମହାନ ଓ ଅତ୍ୟ; ପ୍ରଶଂସନୀୟ; ସେ ସମସ୍ତ ଦେବତା ଅପେକ୍ଷା ଭୟଯୋଗ୍ୟ ।
IRVOR
4. କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ମହାନ ଓ ଅତ୍ୟନ୍ତ ପ୍ରଶଂସନୀୟ; ସେ ସମସ୍ତ ଦେବତା ଅପେକ୍ଷା ଭୟଯୋଗ୍ୟ।
KJV
4. For the LORD [is] great, and greatly to be praised: he [is] to be feared above all gods.
AMP
4. For great is the Lord and greatly to be praised; He is to be reverently feared and worshiped above all [so-called] gods. [Deut. 6:5; Rev. 14:7.]
KJVP
YLT
4. For great [is] Jehovah, and praised greatly, Fearful He [is] over all gods.
ASV
4. For great is Jehovah, and greatly to be praised: He is to be feared above all gods.
WEB
4. For great is Yahweh, and greatly to be praised! He is to be feared above all gods.
NASB
4. For great is the LORD and highly to be praised, to be feared above all gods.
ESV
4. For great is the LORD, and greatly to be praised; he is to be feared above all gods.
RV
4. For great is the LORD, and highly to be praised: he is to be feared above all gods.
RSV
4. For great is the LORD, and greatly to be praised; he is to be feared above all gods.
NKJV
4. For the LORD [is] great and greatly to be praised; He [is] to be feared above all gods.
MKJV
4. For Jehovah is great, and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.
AKJV
4. For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
NRSV
4. For great is the LORD, and greatly to be praised; he is to be revered above all gods.
NIV
4. For great is the LORD and most worthy of praise; he is to be feared above all gods.
NIRV
4. The Lord is great. He is really worthy of praise. People should have respect for him as the greatest God of all.
NLT
4. Great is the LORD! He is most worthy of praise! He is to be feared above all gods.
MSG
GNB
NET
ERVEN