ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
2. ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ଲୋକମାନଙ୍କ ଅପରାଧ କ୍ଷମା କରିଅଛ, ତୁମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କ ପାପସବୁ ଆଚ୍ଛାଦନ କରିଅଛ । [ସେଲା

IRVOR
2. ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ଲୋକମାନଙ୍କ ଅପରାଧ କ୍ଷମା କରିଅଛ, ତୁମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କ ପାପସବୁ ଆଚ୍ଛାଦନ କରିଅଛ। [ସେଲା]



KJV
2. Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.

AMP
2. You have forgiven and taken away the iniquity of Your people, You have covered all their sin. Selah [pause, and calmly realize what that means]!

KJVP

YLT
2. Thou hast borne away the iniquity of Thy people, Thou hast covered all their sin. Selah.

ASV
2. Thou hast forgiven the iniquity of thy people; Thou hast covered all their sin. Selah

WEB
2. You have forgiven the iniquity of your people. You have covered all their sin. Selah.

NASB
2. You once favored, LORD, your land, restored the good fortune of Jacob.

ESV
2. You forgave the iniquity of your people; you covered all their sin. Selah

RV
2. Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. {cf15i Selah}

RSV
2. Thou didst forgive the iniquity of thy people; thou didst pardon all their sin. [Selah]

NKJV
2. You have forgiven the iniquity of Your people; You have covered all their sin. Selah

MKJV
2. You have forgiven the iniquity of Your people; You have covered all their sins. Selah.

AKJV
2. You have forgiven the iniquity of your people, you have covered all their sin. Selah.

NRSV
2. You forgave the iniquity of your people; you pardoned all their sin. Selah

NIV
2. You forgave the iniquity of your people and covered all their sins. Selah

NIRV
2. You forgave the evil things your people did. You took away all of their sins. Selah

NLT
2. You forgave the guilt of your people-- yes, you covered all their sins. Interlude

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 13 Verses, Selected Verse 2 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ଲୋକମାନଙ୍କ ଅପରାଧ କ୍ଷମା କରିଅଛ, ତୁମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କ ପାପସବୁ ଆଚ୍ଛାଦନ କରିଅଛ । ସେଲା
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ଲୋକମାନଙ୍କ ଅପରାଧ କ୍ଷମା କରିଅଛ, ତୁମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କ ପାପସବୁ ଆଚ୍ଛାଦନ କରିଅଛ। ସେଲା
  • KJV

    Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.
  • AMP

    You have forgiven and taken away the iniquity of Your people, You have covered all their sin. Selah pause, and calmly realize what that means!
  • YLT

    Thou hast borne away the iniquity of Thy people, Thou hast covered all their sin. Selah.
  • ASV

    Thou hast forgiven the iniquity of thy people; Thou hast covered all their sin. Selah
  • WEB

    You have forgiven the iniquity of your people. You have covered all their sin. Selah.
  • NASB

    You once favored, LORD, your land, restored the good fortune of Jacob.
  • ESV

    You forgave the iniquity of your people; you covered all their sin. Selah
  • RV

    Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. {cf15i Selah}
  • RSV

    Thou didst forgive the iniquity of thy people; thou didst pardon all their sin. Selah
  • NKJV

    You have forgiven the iniquity of Your people; You have covered all their sin. Selah
  • MKJV

    You have forgiven the iniquity of Your people; You have covered all their sins. Selah.
  • AKJV

    You have forgiven the iniquity of your people, you have covered all their sin. Selah.
  • NRSV

    You forgave the iniquity of your people; you pardoned all their sin. Selah
  • NIV

    You forgave the iniquity of your people and covered all their sins. Selah
  • NIRV

    You forgave the evil things your people did. You took away all of their sins. Selah
  • NLT

    You forgave the guilt of your people-- yes, you covered all their sins. Interlude
Total 13 Verses, Selected Verse 2 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Copy Right © 2024: el-elubath-elu.in; All Oriya Bible Versions readers togather in One Application.
Terms

Terms

All English Bible versions on this website are public versions. In future may add further licensed versions with permission. Under publisher's license the content can be copied and used for the bible documentation. All version subject to its own license conditions. Currently the published versions are all public.
POLICY

Policy

It is not the intention of this website to make all Bible readers to become mobile or tablet users. Personal meditation time should be sanctified, reverential and free from worldly distractions. So it is better to read the scriptures in the Bible book.
This website is fully focused on make easy to read and select reference and search. Then it has also provided facilities for simple presentation of scriptures and Christian hymns in online similar to PPT.
Those who want to research the Bible go to biblelanguage.in.
ABOUT

About

This website is a non-commercial, an online Bible website. The purpose of this website is to publish the different versions of Indian language bible and in different Indian languages. Not only that, but also to understand the divine or spiritual truth in a better way through the writings of this scripture. More importantly, emphasis is placed on the original scriptural language of the Indian language. Currently the major Indian languages ​​published through this website are: Tamil, Malayalam, Hindi, Telugu, Kannada, Marathi, Gujarati, Punjabi, Urdu, Bengali and Odisha. English versions of the Bible have not received much attention. This website currently publishes only the editions of public access license.
The main objective of this website is to publish the original language of the biblical scriptures along with their Indian language meanings, i.e. the website is being developed to read Indian language texts with the original meaning of the Hebrew and Greek Bible versions.
CONTACT
Currently there is no committee or registered organization to operate this website. Solly Maintained by Moses C Rathinakumar with the help of other believers in Christ. So, use the following email id to send your valuable queries and clarifications.
Email: elelupathel@gmail.com, admin@el-elupath-elu.in.
Website: www.el-elupath-elu.in.
You may contact the administrator on the above contact details to improve this website.
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References