ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
11. ହେ ସଦାପ୍ରଭୋ, ମୋହର ଶତ୍ରୁଗଣ ସକାଶୁ ମୋତେ ତୁମ୍ଭର ମାର୍ଗ ଶିଖାଅ; ଓ ସରଳ ପଥରେ ମୋତେ କଢ଼ାଇ ନିଅ ।

IRVOR
11. ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୋହର ଶତ୍ରୁଗଣ ସକାଶୁ ମୋତେ ତୁମ୍ଭର ମାର୍ଗ ଶିଖାଅ; ଓ ସରଳ ପଥରେ ମୋତେ କଢ଼ାଇ ନିଅ।



KJV
11. Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies.

AMP
11. Teach me Your way, O Lord, and lead me in a plain and even path because of my enemies [those who lie in wait for me].

KJVP

YLT
11. Shew me, O Jehovah, Thy way, And lead me in a path of uprightness, For the sake of my beholders.

ASV
11. Teach me thy way, O Jehovah; And lead me in a plain path, Because of mine enemies.

WEB
11. Teach me your way, Yahweh. Lead me in a straight path, because of my enemies.

NASB
11. LORD, show me your way; lead me on a level path because of my enemies.

ESV
11. Teach me your way, O LORD, and lead me on a level path because of my enemies.

RV
11. Teach me thy way, O LORD; and lead me in a plain path, because of mine enemies.

RSV
11. Teach me thy way, O LORD; and lead me on a level path because of my enemies.

NKJV
11. Teach me Your way, O LORD, And lead me in a smooth path, because of my enemies.

MKJV
11. Teach me Your way, O Jehovah, and lead me in a plain path, because of my enemies.

AKJV
11. Teach me your way, O LORD, and lead me in a plain path, because of my enemies.

NRSV
11. Teach me your way, O LORD, and lead me on a level path because of my enemies.

NIV
11. Teach me your way, O LORD; lead me in a straight path because of my oppressors.

NIRV
11. Lord, teach me your ways. Lead me along a straight path. There are many people who beat me down.

NLT
11. Teach me how to live, O LORD. Lead me along the right path, for my enemies are waiting for me.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 14 Verses, Selected Verse 11 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • ହେ ସଦାପ୍ରଭୋ, ମୋହର ଶତ୍ରୁଗଣ ସକାଶୁ ମୋତେ ତୁମ୍ଭର ମାର୍ଗ ଶିଖାଅ; ଓ ସରଳ ପଥରେ ମୋତେ କଢ଼ାଇ ନିଅ ।
  • IRVOR

    ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୋହର ଶତ୍ରୁଗଣ ସକାଶୁ ମୋତେ ତୁମ୍ଭର ମାର୍ଗ ଶିଖାଅ; ଓ ସରଳ ପଥରେ ମୋତେ କଢ଼ାଇ ନିଅ।
  • KJV

    Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies.
  • AMP

    Teach me Your way, O Lord, and lead me in a plain and even path because of my enemies those who lie in wait for me.
  • YLT

    Shew me, O Jehovah, Thy way, And lead me in a path of uprightness, For the sake of my beholders.
  • ASV

    Teach me thy way, O Jehovah; And lead me in a plain path, Because of mine enemies.
  • WEB

    Teach me your way, Yahweh. Lead me in a straight path, because of my enemies.
  • NASB

    LORD, show me your way; lead me on a level path because of my enemies.
  • ESV

    Teach me your way, O LORD, and lead me on a level path because of my enemies.
  • RV

    Teach me thy way, O LORD; and lead me in a plain path, because of mine enemies.
  • RSV

    Teach me thy way, O LORD; and lead me on a level path because of my enemies.
  • NKJV

    Teach me Your way, O LORD, And lead me in a smooth path, because of my enemies.
  • MKJV

    Teach me Your way, O Jehovah, and lead me in a plain path, because of my enemies.
  • AKJV

    Teach me your way, O LORD, and lead me in a plain path, because of my enemies.
  • NRSV

    Teach me your way, O LORD, and lead me on a level path because of my enemies.
  • NIV

    Teach me your way, O LORD; lead me in a straight path because of my oppressors.
  • NIRV

    Lord, teach me your ways. Lead me along a straight path. There are many people who beat me down.
  • NLT

    Teach me how to live, O LORD. Lead me along the right path, for my enemies are waiting for me.
Total 14 Verses, Selected Verse 11 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References