ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
3. କାରଣ ଧାର୍ମିକମାନେ ଯେପରି ଅଧର୍ମ ପ୍ରତି ହସ୍ତ ନ ବଢ଼ାଇବେ, ଏଥିପାଇଁ ଧାର୍ମିକମାନଙ୍କ ଅଧିକାରରେ ଦୁଷ୍ଟତାର ରାଜଦଣ୍ତ ଅବସ୍ଥାନ କରିବ ନାହିଁ ।

IRVOR
3. କାରଣ ଧାର୍ମିକମାନେ ଯେପରି ଅଧର୍ମ ପ୍ରତି ହସ୍ତ ନ ବଢ଼ାଇବେ, ଏଥିପାଇଁ ଧାର୍ମିକମାନଙ୍କ ଅଧିକାରରେ ଦୁଷ୍ଟତାର ରାଜଦଣ୍ଡ ଅବସ୍ଥାନ କରିବ ନାହିଁ।



KJV
3. For the rod of the wicked shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands unto iniquity.

AMP
3. For the scepter of wickedness shall not rest upon the land of the [uncompromisingly] righteous, lest the righteous (God's people) stretch forth their hands to iniquity and apostasy.

KJVP

YLT
3. For the rod of wickedness resteth not On the lot of the righteous, That the righteous put not forth on iniquity their hands.

ASV
3. For the sceptre of wickedness shall not rest upon the lot of the righteous; That the righteous put not forth their hands unto iniquity.

WEB
3. For the scepter of wickedness won't remain over the allotment of the righteous; So that the righteous won't use their hands to do evil.

NASB
3. The scepter of the wicked will not prevail in the land given to the just, Lest the just themselves turn their hands to evil.

ESV
3. For the scepter of wickedness shall not rest on the land allotted to the righteous, lest the righteous stretch out their hands to do wrong.

RV
3. For the sceptre of wickedness shall not rest upon the lot of the righteous; that the righteous put not forth their hands unto iniquity.

RSV
3. For the scepter of wickedness shall not rest upon the land allotted to the righteous, lest the righteous put forth their hands to do wrong.

NKJV
3. For the scepter of wickedness shall not rest On the land allotted to the righteous, Lest the righteous reach out their hands to iniquity.

MKJV
3. For the rod of the wicked shall not rest on the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands to iniquity.

AKJV
3. For the rod of the wicked shall not rest on the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands to iniquity.

NRSV
3. For the scepter of wickedness shall not rest on the land allotted to the righteous, so that the righteous might not stretch out their hands to do wrong.

NIV
3. The sceptre of the wicked will not remain over the land allotted to the righteous, for then the righteous might use their hands to do evil.

NIRV
3. Evil people will not always rule the land the Lord gave to those who do right. If they did, those who do right might do what is evil.

NLT
3. The wicked will not rule the land of the godly, for then the godly might be tempted to do wrong.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 5 Verses, Selected Verse 3 / 5
1 2 3 4 5
  • କାରଣ ଧାର୍ମିକମାନେ ଯେପରି ଅଧର୍ମ ପ୍ରତି ହସ୍ତ ନ ବଢ଼ାଇବେ, ଏଥିପାଇଁ ଧାର୍ମିକମାନଙ୍କ ଅଧିକାରରେ ଦୁଷ୍ଟତାର ରାଜଦଣ୍ତ ଅବସ୍ଥାନ କରିବ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    କାରଣ ଧାର୍ମିକମାନେ ଯେପରି ଅଧର୍ମ ପ୍ରତି ହସ୍ତ ନ ବଢ଼ାଇବେ, ଏଥିପାଇଁ ଧାର୍ମିକମାନଙ୍କ ଅଧିକାରରେ ଦୁଷ୍ଟତାର ରାଜଦଣ୍ଡ ଅବସ୍ଥାନ କରିବ ନାହିଁ।
  • KJV

    For the rod of the wicked shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands unto iniquity.
  • AMP

    For the scepter of wickedness shall not rest upon the land of the uncompromisingly righteous, lest the righteous (God's people) stretch forth their hands to iniquity and apostasy.
  • YLT

    For the rod of wickedness resteth not On the lot of the righteous, That the righteous put not forth on iniquity their hands.
  • ASV

    For the sceptre of wickedness shall not rest upon the lot of the righteous; That the righteous put not forth their hands unto iniquity.
  • WEB

    For the scepter of wickedness won't remain over the allotment of the righteous; So that the righteous won't use their hands to do evil.
  • NASB

    The scepter of the wicked will not prevail in the land given to the just, Lest the just themselves turn their hands to evil.
  • ESV

    For the scepter of wickedness shall not rest on the land allotted to the righteous, lest the righteous stretch out their hands to do wrong.
  • RV

    For the sceptre of wickedness shall not rest upon the lot of the righteous; that the righteous put not forth their hands unto iniquity.
  • RSV

    For the scepter of wickedness shall not rest upon the land allotted to the righteous, lest the righteous put forth their hands to do wrong.
  • NKJV

    For the scepter of wickedness shall not rest On the land allotted to the righteous, Lest the righteous reach out their hands to iniquity.
  • MKJV

    For the rod of the wicked shall not rest on the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands to iniquity.
  • AKJV

    For the rod of the wicked shall not rest on the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands to iniquity.
  • NRSV

    For the scepter of wickedness shall not rest on the land allotted to the righteous, so that the righteous might not stretch out their hands to do wrong.
  • NIV

    The sceptre of the wicked will not remain over the land allotted to the righteous, for then the righteous might use their hands to do evil.
  • NIRV

    Evil people will not always rule the land the Lord gave to those who do right. If they did, those who do right might do what is evil.
  • NLT

    The wicked will not rule the land of the godly, for then the godly might be tempted to do wrong.
Total 5 Verses, Selected Verse 3 / 5
1 2 3 4 5
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References