ORV
51. ଇସ୍ରାଏଲ-ସନ୍ତାନଗଣକୁ କୁହ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯର୍ଦ୍ଦନ ପାର ହୋଇ କିଣାନ ଦେଶରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲେ,
IRVOR
51. “ଇସ୍ରାଏଲ-ସନ୍ତାନଗଣଙ୍କୁ କୁହ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯର୍ଦ୍ଦନ ପାର ହୋଇ କିଣାନ ଦେଶରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲେ,
KJV
51. Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye are passed over Jordan into the land of Canaan;
AMP
51. Tell the Israelites, When you have passed over the Jordan into the land of Canaan,
KJVP
YLT
51. `Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When ye are passing over the Jordan unto the land of Canaan,
ASV
51. Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye pass over the Jordan into the land of Canaan,
WEB
51. Speak to the children of Israel, and tell them, When you pass over the Jordan into the land of Canaan,
NASB
51. "Tell the Israelites: When you go across the Jordan into the land of Canaan,
ESV
51. "Speak to the people of Israel and say to them, When you pass over the Jordan into the land of Canaan,
RV
51. Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye pass over Jordan into the land of Canaan,
RSV
51. "Say to the people of Israel, When you pass over the Jordan into the land of Canaan,
NKJV
51. "Speak to the children of Israel, and say to them: 'When you have crossed the Jordan into the land of Canaan,
MKJV
51. Speak to the sons of Israel and say to them, When you have passed over Jordan into the land of Canaan,
AKJV
51. Speak to the children of Israel, and say to them, When you are passed over Jordan into the land of Canaan;
NRSV
51. Speak to the Israelites, and say to them: When you cross over the Jordan into the land of Canaan,
NIV
51. "Speak to the Israelites and say to them:`When you cross the Jordan into Canaan,
NIRV
51. "Speak to the people of Israel. Tell them, 'Go across the Jordan River into Canaan.
NLT
51. "Give the following instructions to the people of Israel: When you cross the Jordan River into the land of Canaan,
MSG
GNB
NET
ERVEN