ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ନିହିମିୟା
ORV
32. ପୁଣି, କୋଣର ଉଠାଣି ଓ ମେଷଦ୍ଵାର ମଧ୍ୟରେ ସ୍ଵର୍ଣ୍ଣକାର ଓ ବଣିକମାନେ ଜୀର୍ଣ୍ଣସଂସ୍କାର କଲେ ।

IRVOR
32. ପୁଣି, କୋଣର ଉଠାଣି ଓ ମେଷଦ୍ୱାର ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱର୍ଣ୍ଣକାର ଓ ବଣିକମାନେ ମରାମତି କଲେ।



KJV
32. And between the going up of the corner unto the sheep gate repaired the goldsmiths and the merchants.

AMP
32. And from the ascent and upper room of the corner to the Sheep Gate the goldsmiths and merchants repaired.

KJVP

YLT
32. And between the ascent of the corner and the sheep-gate, have the refiners and the merchants strengthened.

ASV
32. And between the ascent of the corner and the sheep gate repaired the goldsmiths and the merchants.

WEB
32. Between the ascent of the corner and the sheep gate repaired the goldsmiths and the merchants.

NASB
32. Between the upper chamber of the Angle and the Sheep Gate, the goldsmiths and the merchants carried out the work of repair.

ESV
32. And between the upper chamber of the corner and the Sheep Gate the goldsmiths and the merchants repaired.

RV
32. And between the ascent of the corner and the sheep gate repaired the goldsmiths and the merchants.

RSV
32. And between the upper chamber of the corner and the Sheep Gate the goldsmiths and the merchants repaired.

NKJV
32. And between the upper room at the corner, as far as the Sheep Gate, the goldsmiths and the merchants made repairs.

MKJV
32. And between the going up of the corner to the Sheep Gate the goldsmiths and the merchants repaired.

AKJV
32. And between the going up of the corner to the sheep gate repaired the goldsmiths and the merchants.

NRSV
32. And between the upper room of the corner and the Sheep Gate the goldsmiths and the merchants made repairs.

NIV
32. and between the room above the corner and the Sheep Gate the goldsmiths and merchants made repairs.

NIRV
32. The traders and those who made their living by working with gold made some repairs. They repaired the wall from the room above the corner to the Sheep Gate.

NLT
32. The other goldsmiths and merchants repaired the wall from that corner to the Sheep Gate.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 32 Verses, Selected Verse 32 / 32
  • ପୁଣି, କୋଣର ଉଠାଣି ଓ ମେଷଦ୍ଵାର ମଧ୍ୟରେ ସ୍ଵର୍ଣ୍ଣକାର ଓ ବଣିକମାନେ ଜୀର୍ଣ୍ଣସଂସ୍କାର କଲେ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, କୋଣର ଉଠାଣି ଓ ମେଷଦ୍ୱାର ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱର୍ଣ୍ଣକାର ଓ ବଣିକମାନେ ମରାମତି କଲେ।
  • KJV

    And between the going up of the corner unto the sheep gate repaired the goldsmiths and the merchants.
  • AMP

    And from the ascent and upper room of the corner to the Sheep Gate the goldsmiths and merchants repaired.
  • YLT

    And between the ascent of the corner and the sheep-gate, have the refiners and the merchants strengthened.
  • ASV

    And between the ascent of the corner and the sheep gate repaired the goldsmiths and the merchants.
  • WEB

    Between the ascent of the corner and the sheep gate repaired the goldsmiths and the merchants.
  • NASB

    Between the upper chamber of the Angle and the Sheep Gate, the goldsmiths and the merchants carried out the work of repair.
  • ESV

    And between the upper chamber of the corner and the Sheep Gate the goldsmiths and the merchants repaired.
  • RV

    And between the ascent of the corner and the sheep gate repaired the goldsmiths and the merchants.
  • RSV

    And between the upper chamber of the corner and the Sheep Gate the goldsmiths and the merchants repaired.
  • NKJV

    And between the upper room at the corner, as far as the Sheep Gate, the goldsmiths and the merchants made repairs.
  • MKJV

    And between the going up of the corner to the Sheep Gate the goldsmiths and the merchants repaired.
  • AKJV

    And between the going up of the corner to the sheep gate repaired the goldsmiths and the merchants.
  • NRSV

    And between the upper room of the corner and the Sheep Gate the goldsmiths and the merchants made repairs.
  • NIV

    and between the room above the corner and the Sheep Gate the goldsmiths and merchants made repairs.
  • NIRV

    The traders and those who made their living by working with gold made some repairs. They repaired the wall from the room above the corner to the Sheep Gate.
  • NLT

    The other goldsmiths and merchants repaired the wall from that corner to the Sheep Gate.
Total 32 Verses, Selected Verse 32 / 32
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References