ORV
40. ଆଉ, କେହି ଯଦି ତୁମ୍ଭ ସହିତ ବିଚାର ସ୍ଥାନରେ ବିବାଦ କରି ତୁମ୍ଭର ଅଙ୍ଗରଖା ନେବାକୁ ଇଚ୍ଛା କରେ, ତାହାକୁ ଚାଦର ମଧ୍ୟ ଦେଇଦିଅ ।
IRVOR
40. ଆଉ କେହି ଯଦି ତୁମ୍ଭ ସହିତ ବିଚାରସ୍ଥାନରେ ବିବାଦ କରି ତୁମ୍ଭର ଅଙ୍ଗରଖା ନେବାକୁ ଇଚ୍ଛା କରେ, ତାହାକୁ ଚାଦର ମଧ୍ୟ ଦେଇଦିଅ ।
KJV
40. {SCJ}And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have [thy] cloke also. {SCJ.}
AMP
40. And if anyone wants to sue you and take your undershirt (tunic), let him have your coat also.
KJVP
YLT
40. and whoever is willing to take thee to law, and thy coat to take -- suffer to him also the cloak.
ASV
40. And if any man would go to law with thee, and take away thy coat, let him have thy cloak also.
WEB
40. If anyone sues you to take away your coat, let him have your cloak also.
NASB
40. If anyone wants to go to law with you over your tunic, hand him your cloak as well.
ESV
40. And if anyone would sue you and take your tunic, let him have your cloak as well.
RV
40. And if any man would go to law with thee, and take away thy coat, let him have thy cloke also.
RSV
40. and if any one would sue you and take your coat, let him have your cloak as well;
NKJV
40. "If anyone wants to sue you and take away your tunic, let him have [your] cloak also.
MKJV
40. And to him desiring to sue you, and to take away your tunic, let him have your coat also.
AKJV
40. And if any man will sue you at the law, and take away your coat, let him have your cloak also.
NRSV
40. and if anyone wants to sue you and take your coat, give your cloak as well;
NIV
40. And if someone wants to sue you and take your tunic, let him have your cloak as well.
NIRV
40. Suppose someone takes you to court to get your shirt. Let him have your coat also.
NLT
40. If you are sued in court and your shirt is taken from you, give your coat, too.
MSG
GNB
NET
ERVEN