ORV
22. ସେଥିରେ ପିତର ତାହାଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ପାଖକୁ ଘେନିଯାଇ ଅନୁଯୋଗ କରି କହିବାକୁ ଲାଗିଲେ, ହେ ପ୍ରଭୁ, ଈଶ୍ଵର ଆପଣଙ୍କୁ ଦୟା କରନ୍ତୁ, ଏହା ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରତି କେବେ ହେଁ ନ ଘଟୁ ।
IRVOR
22. ସେଥିରେ ପିତର ତାହାଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ପାଖକୁ ଘେନିଯାଇ ଅନୁଯୋଗ କରି କହିବାକୁ ଲାଗିଲେ, ହେ ପ୍ରଭୁ, ଈଶ୍ୱର ଆପଣଙ୍କୁ ଦୟା କରନ୍ତୁ, ନା ପ୍ରଭୁ, ଏହା ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରତି କେବେ ହେଁ ନ ଘଟୁ ।
KJV
22. Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall not be unto thee.
AMP
22. Then Peter took Him aside to speak to Him privately and began to reprove and charge Him sharply, saying, God forbid, Lord! This must never happen to You!
KJVP
YLT
22. And having taken him aside, Peter began to rebuke him, saying, `Be kind to thyself, sir; this shall not be to thee;`
ASV
22. And Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall never be unto thee.
WEB
22. Peter took him aside, and began to rebuke him, saying, "Far be it from you, Lord! This will never be done to you."
NASB
22. Then Peter took him aside and began to rebuke him, "God forbid, Lord! No such thing shall ever happen to you."
ESV
22. And Peter took him aside and began to rebuke him, saying, "Far be it from you, Lord! This shall never happen to you."
RV
22. And Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall never be unto thee.
RSV
22. And Peter took him and began to rebuke him, saying, "God forbid, Lord! This shall never happen to you."
NKJV
22. Then Peter took Him aside and began to rebuke Him, saying, "Far be it from You, Lord; this shall not happen to You!"
MKJV
22. Then Peter took Him and began to rebuke Him, saying, God be gracious to You, Lord! This shall never be to You.
AKJV
22. Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from you, Lord: this shall not be to you.
NRSV
22. And Peter took him aside and began to rebuke him, saying, "God forbid it, Lord! This must never happen to you."
NIV
22. Peter took him aside and began to rebuke him. "Never, Lord!" he said. "This shall never happen to you!"
NIRV
22. Peter took Jesus to one side and began to scold him. "Never, Lord!" he said. "This will never happen to you!"
NLT
22. But Peter took him aside and began to reprimand him for saying such things. "Heaven forbid, Lord," he said. "This will never happen to you!"
MSG
GNB
NET
ERVEN