ORV
12. ଆଉ, ସେମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ବିନତି କରି କହିଲେ, ସେହି ଘୁଷୁରିମାନଙ୍କ ଭିତରେ ପଶିବା ପାଇଁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟକୁ ପଠାଅ ।
IRVOR
12. ଆଉ ସେମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ବିନତି କରି କହିଲେ, ସେହି ଘୁଷୁରିମାନଙ୍କ ଭିତରେ ପଶିବା ପାଇଁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟକୁ ପଠାଅ ।
KJV
12. And all the devils besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.
AMP
12. And the demons begged Him, saying, Send us to the hogs, that we may go into them!
KJVP
YLT
12. and all the demons did call upon him, saying, `Send us to the swine, that into them we may enter;`
ASV
12. And they besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.
WEB
12. All the demons begged him, saying, "Send us into the pigs, that we may enter into them."
NASB
12. And they pleaded with him, "Send us into the swine. Let us enter them."
ESV
12. and they begged him, saying, "Send us to the pigs; let us enter them."
RV
12. And they besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.
RSV
12. and they begged him, "Send us to the swine, let us enter them."
NKJV
12. So all the demons begged Him, saying, "Send us to the swine, that we may enter them."
MKJV
12. And all the demons begged Him, saying, Send us into the pigs, that we may enter into them.
AKJV
12. And all the devils sought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.
NRSV
12. and the unclean spirits begged him, "Send us into the swine; let us enter them."
NIV
12. The demons begged Jesus, "Send us among the pigs; allow us to go into them."
NIRV
12. The demons begged Jesus, "Send us among the pigs. Let us go into them."
NLT
12. "Send us into those pigs," the spirits begged. "Let us enter them."
MSG
GNB
NET
ERVEN