ORV
7. କିନ୍ତୁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯାଇ ତାହାଙ୍କ ଶିଷ୍ୟମାନଙ୍କୁ ଓ ପିତରଙ୍କୁ କୁହ, ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଆଗେ ଗାଲିଲୀକୁ ଯାଉଅଛନ୍ତି; ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଯେପରି କହିଥିଲେ, ସେପରି ତୁମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ସେଠାରେ ଦେଖିବ ।
IRVOR
7. `କିନ୍ତୁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯାଇ ତାହାଙ୍କ ଶିଷ୍ୟମାନଙ୍କୁ ଓ ପିତରଙ୍କୁ କୁହ, ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଆଗେ ଗାଲିଲୀକୁ ଯାଉଅଛନ୍ତି; ଯୀଶୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଯେପରି କହିଥିଲେ, ସେପରି ତୁମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ସେଠାରେ ଦେଖିବ ।
KJV
7. But go your way, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you.
AMP
7. But be going; tell the disciples and Peter, He goes before you into Galilee; you will see Him there, [just] as He told you. [Mark 14:28.]
KJVP
YLT
7. and go, say to his disciples, and Peter, that he doth go before you to Galilee; there ye shall see him, as he said to you.`
ASV
7. But go, tell his disciples and Peter, He goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you.
WEB
7. But go, tell his disciples and Peter, 'He goes before you into Galilee. There you will see him, as he said to you.'"
NASB
7. But go and tell his disciples and Peter, 'He is going before you to Galilee; there you will see him, as he told you.'"
ESV
7. But go, tell his disciples and Peter that he is going before you to Galilee. There you will see him, just as he told you."
RV
7. But go, tell his disciples and Peter, He goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you.
RSV
7. But go, tell his disciples and Peter that he is going before you to Galilee; there you will see him, as he told you."
NKJV
7. "But go, tell His disciples -- and Peter -- that He is going before you into Galilee; there you will see Him, as He said to you."
MKJV
7. But go tell His disciples and Peter that He goes before you into Galilee. There you will see Him, as He said to you.
AKJV
7. But go your way, tell his disciples and Peter that he goes before you into Galilee: there shall you see him, as he said to you.
NRSV
7. But go, tell his disciples and Peter that he is going ahead of you to Galilee; there you will see him, just as he told you."
NIV
7. But go, tell his disciples and Peter,`He is going ahead of you into Galilee. There you will see him, just as he told you.'"
NIRV
7. Go! Tell his disciples and Peter, 'He is going ahead of you into Galilee. There you will see him. It will be just as he told you.' "
NLT
7. Now go and tell his disciples, including Peter, that Jesus is going ahead of you to Galilee. You will see him there, just as he told you before he died."
MSG
GNB
NET
ERVEN