ORV
30. ଯୀଶୁ ତାଙ୍କୁ କହିଲେ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ସତ୍ୟ କହୁଅଛି, ଆଜି ଏହି ରାତିରେ କୁକୁଡ଼ା ଦ୍ଵିତୀୟ ଥର ଡାକିବା ପୂର୍ବରୁ ତୁମ୍ଭେ ମୋତେ ତିନି ଥର ଅସ୍ଵୀକାର କରିବ ।
IRVOR
30. ଯୀଶୁ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ସତ୍ୟ କହୁଅଛି, ଆଜି ଏହି ରାତିରେ କୁକୁଡ଼ା ଦ୍ୱିତୀୟ ଥର ଡାକିବା ପୂର୍ବରୁ ତୁମ୍ଭେ ମୋତେ ତିନି ଥର ଅସ୍ୱୀକାର କରିବ ।
KJV
30. And Jesus saith unto him, {SCJ}Verily I say unto thee, That this day, [even] in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. {SCJ.}
AMP
30. And Jesus said to him, Truly I tell you, this very night, before a cock crows twice, you will utterly deny Me [disclaiming all connection with Me] three times.
KJVP
YLT
30. And Jesus said to him, `Verily I say to thee, that to-day, this night, before a cock shall crow twice, thrice thou shalt deny me.`
ASV
30. And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, that thou to-day, even this night, before the cock crow twice, shalt deny me thrice.
WEB
30. Jesus said to him, "Most assuredly I tell you, that you today, even this night, before the rooster crows twice, you will deny me three times."
NASB
30. Then Jesus said to him, "Amen, I say to you, this very night before the cock crows twice you will deny me three times."
ESV
30. And Jesus said to him, "Truly, I tell you, this very night, before the rooster crows twice, you will deny me three times."
RV
30. And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, that thou today, {cf15i even} this night, before the cock crow twice, shalt deny me thrice.
RSV
30. And Jesus said to him, "Truly, I say to you, this very night, before the cock crows twice, you will deny me three times."
NKJV
30. Jesus said to him, "Assuredly, I say to you that today, [even] this night, before the rooster crows twice, you will deny Me three times."
MKJV
30. And Jesus said to him, Truly I say to you that today, in this night, before the cock crows twice, you shall deny Me three times.
AKJV
30. And Jesus said to him, Truly I say to you, That this day, even in this night, before the cock crow twice, you shall deny me thrice.
NRSV
30. Jesus said to him, "Truly I tell you, this day, this very night, before the cock crows twice, you will deny me three times."
NIV
30. "I tell you the truth," Jesus answered, "today--yes, tonight--before the cock crows twice you yourself will disown me three times."
NIRV
30. "What I'm about to tell you is true," Jesus answered. "It will happen today, this very night. Before the rooster crows twice, you yourself will say three times that you don't know me."
NLT
30. Jesus replied, "I tell you the truth, Peter-- this very night, before the rooster crows twice, you will deny three times that you even know me."
MSG
GNB
NET
ERVEN