ORV
18. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ପୁନରୁତ୍ଥାନ ନାସ୍ତି କରୁଥିବା ସାଦ୍ଦୂକୀମାନେ ତାହାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସି ପଚାରିବାକୁ ଲାଗିଲେ,
IRVOR
18. (ମାଥିଉ 22:23-33; ଲୂକ 20:27-40) ଏଥିଉତ୍ତାରେ ପୁନରୁତ୍ଥାନକୁ ଅସ୍ୱୀକାର କରୁଥିବା ସାଦ୍ଦୂକୀମାନେ ତାହାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସି ପଚାରିବାକୁ ଲାଗିଲେ,
KJV
18. Then come unto him the Sadducees, which say there is no resurrection; and they asked him, saying,
AMP
18. And [some] Sadducees came to Him, [of that party] who say there is no resurrection, and they asked Him a question, saying,
KJVP
YLT
18. And the Sadducees come unto him, who say there is not a rising again, and they questioned him, saying,
ASV
18. And there come unto him Sadducees, who say that there is no resurrection; and they asked him, saying,
WEB
18. There came to him Sadducees, who say that there is no resurrection. They asked him, saying,
NASB
18. Some Sadducees, who say there is no resurrection, came to him and put this question to him,
ESV
18. And Sadducees came to him, who say that there is no resurrection. And they asked him a question, saying,
RV
18. And there come unto him Sadducees, which say that there is no resurrection; and they asked him, saying,
RSV
18. And Sadducees came to him, who say that there is no resurrection; and they asked him a question, saying,
NKJV
18. Then [some] Sadducees, who say there is no resurrection, came to Him; and they asked Him, saying:
MKJV
18. Then the Sadducees came to Him, who say there is no resurrection. And they asked Him, saying,
AKJV
18. Then come to him the Sadducees, which say there is no resurrection; and they asked him, saying,
NRSV
18. Some Sadducees, who say there is no resurrection, came to him and asked him a question, saying,
NIV
18. Then the Sadducees, who say there is no resurrection, came to him with a question.
NIRV
18. The Sadducees came to Jesus with a question. They do not believe that people rise from the dead.
NLT
18. Then Jesus was approached by some Sadducees-- religious leaders who say there is no resurrection from the dead. They posed this question:
MSG
GNB
NET
ERVEN