ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
5. ସେଥିରେ ସେଠାରେ ଠିଆ ହୋଇଥିବା ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ କେହି କେହି ସେମାନଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ, ଗଧଛୁଆକୁ ଫିଟାଇ କଅଣ କରୁଛ?

IRVOR
5. ସେଥିରେ ସେଠାରେ ଠିଆ ହୋଇଥିବା ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ କେହି କେହି ସେମାନଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ, ଗଧଛୁଆକୁ ଫିଟାଇ କ'ଣ କରୁଅଛ ?



KJV
5. And certain of them that stood there said unto them, What do ye, loosing the colt?

AMP
5. And some who were standing there said to them, What are you doing, untying the colt?

KJVP

YLT
5. and certain of those standing there said to them, `What do ye -- loosing the colt?`

ASV
5. And certain of them that stood there said unto them, What do ye, loosing the colt?

WEB
5. Some of those who stood there asked them, "What are you doing, untying the young donkey?"

NASB
5. Some of the bystanders said to them, "What are you doing, untying the colt?"

ESV
5. And some of those standing there said to them, "What are you doing, untying the colt?"

RV
5. And certain of them that stood there said unto them, What do ye, loosing the colt?

RSV
5. And those who stood there said to them, "What are you doing, untying the colt?"

NKJV
5. But some of those who stood there said to them, "What are you doing, loosing the colt?"

MKJV
5. And certain of those who stood there said to them, What are you doing, untying the colt?

AKJV
5. And certain of them that stood there said to them, What do you, loosing the colt?

NRSV
5. some of the bystanders said to them, "What are you doing, untying the colt?"

NIV
5. some people standing there asked, "What are you doing, untying that colt?"

NIRV
5. Some people standing there asked, "What are you doing? Why are you untying that colt?"

NLT
5. As they were untying it, some bystanders demanded, "What are you doing, untying that colt?"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 33 Verses, Selected Verse 5 / 33
  • ସେଥିରେ ସେଠାରେ ଠିଆ ହୋଇଥିବା ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ କେହି କେହି ସେମାନଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ, ଗଧଛୁଆକୁ ଫିଟାଇ କଅଣ କରୁଛ?
  • IRVOR

    ସେଥିରେ ସେଠାରେ ଠିଆ ହୋଇଥିବା ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ କେହି କେହି ସେମାନଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ, ଗଧଛୁଆକୁ ଫିଟାଇ କ'ଣ କରୁଅଛ ?
  • KJV

    And certain of them that stood there said unto them, What do ye, loosing the colt?
  • AMP

    And some who were standing there said to them, What are you doing, untying the colt?
  • YLT

    and certain of those standing there said to them, `What do ye -- loosing the colt?`
  • ASV

    And certain of them that stood there said unto them, What do ye, loosing the colt?
  • WEB

    Some of those who stood there asked them, "What are you doing, untying the young donkey?"
  • NASB

    Some of the bystanders said to them, "What are you doing, untying the colt?"
  • ESV

    And some of those standing there said to them, "What are you doing, untying the colt?"
  • RV

    And certain of them that stood there said unto them, What do ye, loosing the colt?
  • RSV

    And those who stood there said to them, "What are you doing, untying the colt?"
  • NKJV

    But some of those who stood there said to them, "What are you doing, loosing the colt?"
  • MKJV

    And certain of those who stood there said to them, What are you doing, untying the colt?
  • AKJV

    And certain of them that stood there said to them, What do you, loosing the colt?
  • NRSV

    some of the bystanders said to them, "What are you doing, untying the colt?"
  • NIV

    some people standing there asked, "What are you doing, untying that colt?"
  • NIRV

    Some people standing there asked, "What are you doing? Why are you untying that colt?"
  • NLT

    As they were untying it, some bystanders demanded, "What are you doing, untying that colt?"
Total 33 Verses, Selected Verse 5 / 33
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References