ORV
4. ସେମାନେ କହିଲେ, ତ୍ୟାଗପତ୍ର ଲେଖି ସ୍ତ୍ରୀକି ପରିତ୍ୟାଗ କରିବା ନିମନ୍ତେ ମୋଶା, ଅନୁମତି ଦେଇଅଛନ୍ତି ।
IRVOR
4. ସେମାନେ କହିଲେ, ତ୍ୟାଗପତ୍ର ଲେଖି ସ୍ତ୍ରୀକୁ ପରିତ୍ୟାଗ କରିବା ନିମନ୍ତେ ମୋଶା ଅନୁମତି ଦେଇଅଛନ୍ତି ।
KJV
4. And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put [her] away.
AMP
4. They replied, Moses allowed a man to write a bill of divorce and to put her away. [Deut. 24:1-4.]
KJVP
YLT
4. and they said, `Moses suffered to write a bill of divorce, and to put away.`
ASV
4. And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.
WEB
4. They said, "Moses allowed a certificate of divorce to be written, and to divorce her."
NASB
4. They replied, "Moses permitted him to write a bill of divorce and dismiss her."
ESV
4. They said, "Moses allowed a man to write a certificate of divorce and to send her away."
RV
4. And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.
RSV
4. They said, "Moses allowed a man to write a certificate of divorce, and to put her away."
NKJV
4. They said, "Moses permitted [a man] to write a certificate of divorce, and to dismiss [her."]
MKJV
4. And they said, Moses allowed a bill of divorce to be written, and to put her away.
AKJV
4. And they said, Moses suffered to write a bill of divorce, and to put her away.
NRSV
4. They said, "Moses allowed a man to write a certificate of dismissal and to divorce her."
NIV
4. They said, "Moses permitted a man to write a certificate of divorce and send her away."
NIRV
4. They said, "Moses allowed a man to write a letter of divorce and send her away."
NLT
4. "Well, he permitted it," they replied. "He said a man can give his wife a written notice of divorce and send her away."
MSG
GNB
NET
ERVEN