ORV
8. କିନ୍ତୁ ସେ ସେମାନଙ୍କର ତର୍କବିତର୍କ ଜ୍ଞାତ ହୋଇ, ଯେଉଁ ଲୋକର ହାତ ଶୁଖିଯାଇଥିଲା, ତାହାକୁ କହିଲେ, ଉଠ, ମଝିରେ ଠିଆ ହୁଅ । ପୁଣି, ସେ ଉଠି ଠିଆ ହେଲା ।
IRVOR
8. କିନ୍ତୁ ସେ ସେମାନଙ୍କର ମନୋଭାବ ଜାଣି ପାରି, ଯେଉଁ ଲୋକର ହାତ ଶୁଖିଯାଇଥିଲା, ତାହାକୁ କହିଲେ, ଉଠ, ମଝିରେ ଠିଆ ହୁଅ । ପୁଣି, ସେ ଉଠି ଠିଆ ହେଲା ।
KJV
8. But he knew their thoughts, and said to the man which had the withered hand, {SCJ}Rise up, and stand forth in the midst.{SCJ.} And he arose and stood forth.
AMP
8. But He was aware all along of their thoughts, and He said to the man with the withered hand, Come and stand here in the midst. And he arose and stood there.
KJVP
YLT
8. And he himself had known their reasonings, and said to the man having the withered hand, `Rise, and stand in the midst;` and he having risen, stood.
ASV
8. But he knew their thoughts; and he said to the man that had his hand withered, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.
WEB
8. But he knew their thoughts; and he said to the man who had the withered hand, "Rise up, and stand in the middle." He arose and stood.
NASB
8. But he realized their intentions and said to the man with the withered hand, "Come up and stand before us." And he rose and stood there.
ESV
8. But he knew their thoughts, and he said to the man with the withered hand, "Come and stand here." And he rose and stood there.
RV
8. But he knew their thoughts; and he said to the man that had his hand withered, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.
RSV
8. But he knew their thoughts, and he said to the man who had the withered hand, "Come and stand here." And he rose and stood there.
NKJV
8. But He knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, "Arise and stand here." And he arose and stood.
MKJV
8. But He knew their thoughts and said to the man who had the withered hand, Rise up and stand in the middle. And he arose and stood.
AKJV
8. But he knew their thoughts, and said to the man which had the withered hand, Rise up, and stand forth in the middle. And he arose and stood forth.
NRSV
8. Even though he knew what they were thinking, he said to the man who had the withered hand, "Come and stand here." He got up and stood there.
NIV
8. But Jesus knew what they were thinking and said to the man with the shrivelled hand, "Get up and stand in front of everyone." So he got up and stood there.
NIRV
8. But Jesus knew what they were thinking. He spoke to the man who had the weak and twisted hand. "Get up and stand in front of everyone," he said. So the man got up and stood there.
NLT
8. But Jesus knew their thoughts. He said to the man with the deformed hand, "Come and stand in front of everyone." So the man came forward.
MSG
GNB
NET
ERVEN