ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
5. କିନ୍ତୁ ସେମାନେ ଆହୁରି ଦୃଢ଼ ରୂପେ କହିବାକୁ ଲାଗିଲେ, ଏ ସମଗ୍ର ଯିହୁଦା ଦେଶରେ ଶିକ୍ଷା ଦେଇ ଗାଲିଲୀଠାରୁ ଆରମ୍ଭ କରି ଏ ସ୍ଥାନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସୁଦ୍ଧା ଲୋକସାଧାରଣଙ୍କୁ ମତାଉଅଛି ।

IRVOR
5. କିନ୍ତୁ ସେମାନେ ଆହୁରି ଦୃଢ଼ରୂପେ କହିବାକୁ ଲାଗିଲେ, ଏ ସମଗ୍ର ଯିହୂଦା ଦେଶରେ ଶିକ୍ଷା ଦେଇ ଗାଲିଲୀଠାରୁ ଆରମ୍ଭ କରି ଏ ସ୍ଥାନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସୁଦ୍ଧା ଲୋକସାଧାରଣଙ୍କୁ ମତାଉଅଛି ।



KJV
5. And they were the more fierce, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Jewry, beginning from Galilee to this place.

AMP
5. But they were urgent and emphatic, saying, He stirs up and excites the people, teaching throughout all Judea--from Galilee, where He began, even to this place.

KJVP

YLT
5. and they were the more urgent, saying -- `He doth stir up the people, teaching throughout the whole of Judea -- having begun from Galilee -- unto this place.`

ASV
5. But they were the more urgent, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Judaea, and beginning from Galilee even unto this place.

WEB
5. But they insisted, saying, "He stirs up the people, teaching throughout all Judea, beginning from Galilee even to this place."

NASB
5. But they were adamant and said, "He is inciting the people with his teaching throughout all Judea, from Galilee where he began even to here."

ESV
5. But they were urgent, saying, "He stirs up the people, teaching throughout all Judea, from Galilee even to this place."

RV
5. But they were the more urgent, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Judaea, and beginning from Galilee even unto this place.

RSV
5. But they were urgent, saying, "He stirs up the people, teaching throughout all Judea, from Galilee even to this place."

NKJV
5. But they were the more fierce, saying, "He stirs up the people, teaching throughout all Judea, beginning from Galilee to this place."

MKJV
5. And they were the more fierce, saying, He stirs up the people, teaching throughout all Judea, beginning from Galilee to this place.

AKJV
5. And they were the more fierce, saying, He stirs up the people, teaching throughout all Jewry, beginning from Galilee to this place.

NRSV
5. But they were insistent and said, "He stirs up the people by teaching throughout all Judea, from Galilee where he began even to this place."

NIV
5. But they insisted, "He stirs up the people all over Judea by his teaching. He started in Galilee and has come all the way here."

NIRV
5. But they kept it up. They said, "His teaching stirs up the people all over Judea. He started in Galilee and has come all the way here."

NLT
5. Then they became insistent. "But he is causing riots by his teaching wherever he goes-- all over Judea, from Galilee to Jerusalem!"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 56 Verses, Selected Verse 5 / 56
  • କିନ୍ତୁ ସେମାନେ ଆହୁରି ଦୃଢ଼ ରୂପେ କହିବାକୁ ଲାଗିଲେ, ଏ ସମଗ୍ର ଯିହୁଦା ଦେଶରେ ଶିକ୍ଷା ଦେଇ ଗାଲିଲୀଠାରୁ ଆରମ୍ଭ କରି ଏ ସ୍ଥାନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସୁଦ୍ଧା ଲୋକସାଧାରଣଙ୍କୁ ମତାଉଅଛି ।
  • IRVOR

    କିନ୍ତୁ ସେମାନେ ଆହୁରି ଦୃଢ଼ରୂପେ କହିବାକୁ ଲାଗିଲେ, ଏ ସମଗ୍ର ଯିହୂଦା ଦେଶରେ ଶିକ୍ଷା ଦେଇ ଗାଲିଲୀଠାରୁ ଆରମ୍ଭ କରି ଏ ସ୍ଥାନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସୁଦ୍ଧା ଲୋକସାଧାରଣଙ୍କୁ ମତାଉଅଛି ।
  • KJV

    And they were the more fierce, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Jewry, beginning from Galilee to this place.
  • AMP

    But they were urgent and emphatic, saying, He stirs up and excites the people, teaching throughout all Judea--from Galilee, where He began, even to this place.
  • YLT

    and they were the more urgent, saying -- `He doth stir up the people, teaching throughout the whole of Judea -- having begun from Galilee -- unto this place.`
  • ASV

    But they were the more urgent, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Judaea, and beginning from Galilee even unto this place.
  • WEB

    But they insisted, saying, "He stirs up the people, teaching throughout all Judea, beginning from Galilee even to this place."
  • NASB

    But they were adamant and said, "He is inciting the people with his teaching throughout all Judea, from Galilee where he began even to here."
  • ESV

    But they were urgent, saying, "He stirs up the people, teaching throughout all Judea, from Galilee even to this place."
  • RV

    But they were the more urgent, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Judaea, and beginning from Galilee even unto this place.
  • RSV

    But they were urgent, saying, "He stirs up the people, teaching throughout all Judea, from Galilee even to this place."
  • NKJV

    But they were the more fierce, saying, "He stirs up the people, teaching throughout all Judea, beginning from Galilee to this place."
  • MKJV

    And they were the more fierce, saying, He stirs up the people, teaching throughout all Judea, beginning from Galilee to this place.
  • AKJV

    And they were the more fierce, saying, He stirs up the people, teaching throughout all Jewry, beginning from Galilee to this place.
  • NRSV

    But they were insistent and said, "He stirs up the people by teaching throughout all Judea, from Galilee where he began even to this place."
  • NIV

    But they insisted, "He stirs up the people all over Judea by his teaching. He started in Galilee and has come all the way here."
  • NIRV

    But they kept it up. They said, "His teaching stirs up the people all over Judea. He started in Galilee and has come all the way here."
  • NLT

    Then they became insistent. "But he is causing riots by his teaching wherever he goes-- all over Judea, from Galilee to Jerusalem!"
Total 56 Verses, Selected Verse 5 / 56
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References