ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
3. ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହୁଅଛି, ନା, କିନ୍ତୁ ମନ ପରିବର୍ତ୍ତନ ନ କଲେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ସମସ୍ତେ ସେହିପ୍ରକାରେ ବିନଷ୍ଟ ହେବ ।

IRVOR
3. ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହୁଅଛି, ନା, କିନ୍ତୁ ମନ ପରିବର୍ତ୍ତନ ନ କଲେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ସମସ୍ତେ ସେହି ପ୍ରକାରେ ବିନଷ୍ଟ ହେବ ।



KJV
3. {SCJ}I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish. {SCJ.}

AMP
3. "Not at all, I say to you*,_but_ if you* are not repenting, you* will all likewise perish.

KJVP

YLT
3. No -- I say to you, but, if ye may not reform, all ye even so shall perish.

ASV
3. I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all in like manner perish.

WEB
3. I tell you, no, but, unless you repent, you will all perish in the same way.

NASB
3. By no means! But I tell you, if you do not repent, you will all perish as they did!

ESV
3. No, I tell you; but unless you repent, you will all likewise perish.

RV
3. I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all in like manner perish.

RSV
3. I tell you, No; but unless you repent you will all likewise perish.

NKJV
3. "I tell you, no; but unless you repent you will all likewise perish.

MKJV
3. I tell you, No. But unless you repent, you will all likewise perish.

AKJV
3. I tell you, No: but, except you repent, you shall all likewise perish.

NRSV
3. No, I tell you; but unless you repent, you will all perish as they did.

NIV
3. I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish.

NIRV
3. I tell you, no! But unless you turn away from your sins, you will all die too.

NLT
3. Not at all! And you will perish, too, unless you repent of your sins and turn to God.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 35 Verses, Selected Verse 3 / 35
  • ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହୁଅଛି, ନା, କିନ୍ତୁ ମନ ପରିବର୍ତ୍ତନ ନ କଲେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ସମସ୍ତେ ସେହିପ୍ରକାରେ ବିନଷ୍ଟ ହେବ ।
  • IRVOR

    ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହୁଅଛି, ନା, କିନ୍ତୁ ମନ ପରିବର୍ତ୍ତନ ନ କଲେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ସମସ୍ତେ ସେହି ପ୍ରକାରେ ବିନଷ୍ଟ ହେବ ।
  • KJV

    I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.
  • AMP

    "Not at all, I say to you*,_but_ if you* are not repenting, you* will all likewise perish.
  • YLT

    No -- I say to you, but, if ye may not reform, all ye even so shall perish.
  • ASV

    I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all in like manner perish.
  • WEB

    I tell you, no, but, unless you repent, you will all perish in the same way.
  • NASB

    By no means! But I tell you, if you do not repent, you will all perish as they did!
  • ESV

    No, I tell you; but unless you repent, you will all likewise perish.
  • RV

    I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all in like manner perish.
  • RSV

    I tell you, No; but unless you repent you will all likewise perish.
  • NKJV

    "I tell you, no; but unless you repent you will all likewise perish.
  • MKJV

    I tell you, No. But unless you repent, you will all likewise perish.
  • AKJV

    I tell you, No: but, except you repent, you shall all likewise perish.
  • NRSV

    No, I tell you; but unless you repent, you will all perish as they did.
  • NIV

    I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish.
  • NIRV

    I tell you, no! But unless you turn away from your sins, you will all die too.
  • NLT

    Not at all! And you will perish, too, unless you repent of your sins and turn to God.
Total 35 Verses, Selected Verse 3 / 35
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References