ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହୋଶୂୟ
ORV
4. ଏଥିରେ ସେ ସ୍ତ୍ରୀ ସେହି ଦୁଇ ଲୋକଙ୍କୁ ନେଇ ଲୁଚାଇ ରଖିଲା; ଆଉ ସେ କହିଲା, ହଁ, ସେହି ଲୋକମାନେ ମୋʼ କତିକି ଆସିଥିଲେ, ମାତ୍ର ସେମାନେ କେଉଁଠାର ଲୋକ, ତାହା ମୁଁ ଜାଣେ ନାହିଁ ।

IRVOR
4. ଏଥିରେ ସେ ସ୍ତ୍ରୀ ସେହି ଦୁଇ ଲୋକଙ୍କୁ ନେଇ ଲୁଚାଇ ରଖିଲା; ଆଉ ସେ କହିଲା, ହଁ, ସେହି ଲୋକମାନେ ମୋ’ କତିକି ଆସିଥିଲେ, ମାତ୍ର ସେମାନେ କେଉଁଠାର ଲୋକ, ତାହା ମୁଁ ଜାଣେ ନାହିଁ।



KJV
4. And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I wist not whence they [were: ]

AMP
4. But the woman had taken the two men and hidden them. So she said, Yes, two men came to me, but I did not know from where they had come.

KJVP

YLT
4. And the woman taketh the two men, and hideth them, and saith thus: `The men came in unto me, and I have not known whence they [are];

ASV
4. And the woman took the two men, and hid them; and she said, Yea, the men came unto me, but I knew not whence they were:

WEB
4. The woman took the two men, and hid them; and she said, Yes, the men came to me, but I didn't know whence they were:

NASB
4. The woman had taken the two men and hidden them, so she said, "True, the men you speak of came to me, but I did not know where they came from.

ESV
4. But the woman had taken the two men and hidden them. And she said, "True, the men came to me, but I did not know where they were from.

RV
4. And the woman took the two men, and hid them; and she said, Yea, the men came unto me, but I wist not whence they were:

RSV
4. But the woman had taken the two men and hidden them; and she said, "True, men came to me, but I did not know where they came from;

NKJV
4. Then the woman took the two men and hid them. So she said, "Yes, the men came to me, but I did not know where they [were] from.

MKJV
4. And the woman took the two men and hid them. And she said, Two men came to me, but I did not know from where they came.

AKJV
4. And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men to me, but I knew not from where they were:

NRSV
4. But the woman took the two men and hid them. Then she said, "True, the men came to me, but I did not know where they came from.

NIV
4. But the woman had taken the two men and hidden them. She said, "Yes, the men came to me, but I did not know where they had come from.

NIRV
4. But the woman had hidden the two men. She said, "It's true that the men came here. But I didn't know where they had come from.

NLT
4. Rahab had hidden the two men, but she replied, "Yes, the men were here earlier, but I didn't know where they were from.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 24 Verses, Selected Verse 4 / 24
  • ଏଥିରେ ସେ ସ୍ତ୍ରୀ ସେହି ଦୁଇ ଲୋକଙ୍କୁ ନେଇ ଲୁଚାଇ ରଖିଲା; ଆଉ ସେ କହିଲା, ହଁ, ସେହି ଲୋକମାନେ ମୋʼ କତିକି ଆସିଥିଲେ, ମାତ୍ର ସେମାନେ କେଉଁଠାର ଲୋକ, ତାହା ମୁଁ ଜାଣେ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ଏଥିରେ ସେ ସ୍ତ୍ରୀ ସେହି ଦୁଇ ଲୋକଙ୍କୁ ନେଇ ଲୁଚାଇ ରଖିଲା; ଆଉ ସେ କହିଲା, ହଁ, ସେହି ଲୋକମାନେ ମୋ’ କତିକି ଆସିଥିଲେ, ମାତ୍ର ସେମାନେ କେଉଁଠାର ଲୋକ, ତାହା ମୁଁ ଜାଣେ ନାହିଁ।
  • KJV

    And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I wist not whence they were:
  • AMP

    But the woman had taken the two men and hidden them. So she said, Yes, two men came to me, but I did not know from where they had come.
  • YLT

    And the woman taketh the two men, and hideth them, and saith thus: `The men came in unto me, and I have not known whence they are;
  • ASV

    And the woman took the two men, and hid them; and she said, Yea, the men came unto me, but I knew not whence they were:
  • WEB

    The woman took the two men, and hid them; and she said, Yes, the men came to me, but I didn't know whence they were:
  • NASB

    The woman had taken the two men and hidden them, so she said, "True, the men you speak of came to me, but I did not know where they came from.
  • ESV

    But the woman had taken the two men and hidden them. And she said, "True, the men came to me, but I did not know where they were from.
  • RV

    And the woman took the two men, and hid them; and she said, Yea, the men came unto me, but I wist not whence they were:
  • RSV

    But the woman had taken the two men and hidden them; and she said, "True, men came to me, but I did not know where they came from;
  • NKJV

    Then the woman took the two men and hid them. So she said, "Yes, the men came to me, but I did not know where they were from.
  • MKJV

    And the woman took the two men and hid them. And she said, Two men came to me, but I did not know from where they came.
  • AKJV

    And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men to me, but I knew not from where they were:
  • NRSV

    But the woman took the two men and hid them. Then she said, "True, the men came to me, but I did not know where they came from.
  • NIV

    But the woman had taken the two men and hidden them. She said, "Yes, the men came to me, but I did not know where they had come from.
  • NIRV

    But the woman had hidden the two men. She said, "It's true that the men came here. But I didn't know where they had come from.
  • NLT

    Rahab had hidden the two men, but she replied, "Yes, the men were here earlier, but I didn't know where they were from.
Total 24 Verses, Selected Verse 4 / 24
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References