ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
34. ଯୀଶୁ ସେମାନଙ୍କୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ସତ୍ୟ ସତ୍ୟ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହୁଅଛି, ଯେକେହି ପାପ କରେ, ସେ ପାପର ଦାସ ।

IRVOR
34. ଯୀଶୁ ସେମାନଙ୍କୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ସତ୍ୟ ସତ୍ୟ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହୁଅଛି, ଯେ କେହି ପାପ କରେ, ସେ ପାପର ଦାସ ।



KJV
34. Jesus answered them, {SCJ}Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth sin is the servant of sin. {SCJ.}

AMP
34. Jesus answered them, I assure you, most solemnly I tell you, Whoever commits and practices sin is the slave of sin.

KJVP

YLT
34. Jesus answered them, `Verily, verily, I say to you -- Every one who is committing sin, is a servant of the sin,

ASV
34. Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Every one that committeth sin is the bondservant of sin.

WEB
34. Jesus answered them, "Most assuredly I tell you, everyone who commits sin is the bondservant of sin.

NASB
34. Jesus answered them, "Amen, amen, I say to you, everyone who commits sin is a slave of sin.

ESV
34. Jesus answered them, "Truly, truly, I say to you, everyone who commits sin is a slave to sin.

RV
34. Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Every one that committeth sin is the bondservant of sin.

RSV
34. Jesus answered them, "Truly, truly, I say to you, every one who commits sin is a slave to sin.

NKJV
34. Jesus answered them, "Most assuredly, I say to you, whoever commits sin is a slave of sin.

MKJV
34. Jesus answered them, Truly, truly, I say to you, Whoever practices sin is the slave of sin.

AKJV
34. Jesus answered them, Truly, truly, I say to you, Whoever commits sin is the servant of sin.

NRSV
34. Jesus answered them, "Very truly, I tell you, everyone who commits sin is a slave to sin.

NIV
34. Jesus replied, "I tell you the truth, everyone who sins is a slave to sin.

NIRV
34. Jesus replied, "What I'm about to tell you is true. Everyone who sins is a slave of sin.

NLT
34. Jesus replied, "I tell you the truth, everyone who sins is a slave of sin.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 59 Verses, Selected Verse 34 / 59
  • ଯୀଶୁ ସେମାନଙ୍କୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ସତ୍ୟ ସତ୍ୟ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହୁଅଛି, ଯେକେହି ପାପ କରେ, ସେ ପାପର ଦାସ ।
  • IRVOR

    ଯୀଶୁ ସେମାନଙ୍କୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ସତ୍ୟ ସତ୍ୟ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହୁଅଛି, ଯେ କେହି ପାପ କରେ, ସେ ପାପର ଦାସ ।
  • KJV

    Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth sin is the servant of sin.
  • AMP

    Jesus answered them, I assure you, most solemnly I tell you, Whoever commits and practices sin is the slave of sin.
  • YLT

    Jesus answered them, `Verily, verily, I say to you -- Every one who is committing sin, is a servant of the sin,
  • ASV

    Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Every one that committeth sin is the bondservant of sin.
  • WEB

    Jesus answered them, "Most assuredly I tell you, everyone who commits sin is the bondservant of sin.
  • NASB

    Jesus answered them, "Amen, amen, I say to you, everyone who commits sin is a slave of sin.
  • ESV

    Jesus answered them, "Truly, truly, I say to you, everyone who commits sin is a slave to sin.
  • RV

    Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Every one that committeth sin is the bondservant of sin.
  • RSV

    Jesus answered them, "Truly, truly, I say to you, every one who commits sin is a slave to sin.
  • NKJV

    Jesus answered them, "Most assuredly, I say to you, whoever commits sin is a slave of sin.
  • MKJV

    Jesus answered them, Truly, truly, I say to you, Whoever practices sin is the slave of sin.
  • AKJV

    Jesus answered them, Truly, truly, I say to you, Whoever commits sin is the servant of sin.
  • NRSV

    Jesus answered them, "Very truly, I tell you, everyone who commits sin is a slave to sin.
  • NIV

    Jesus replied, "I tell you the truth, everyone who sins is a slave to sin.
  • NIRV

    Jesus replied, "What I'm about to tell you is true. Everyone who sins is a slave of sin.
  • NLT

    Jesus replied, "I tell you the truth, everyone who sins is a slave of sin.
Total 59 Verses, Selected Verse 34 / 59
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References