ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
21. ଯୀଶୁ ଏହିସମସ୍ତ କଥା କହିଲା ଉତ୍ତାରେ ଆତ୍ମାରେ ଉଦ୍ବିଗ୍ନ ହେଲେ ଓ ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦେଇ କହିଲେ, ସତ୍ୟ ସତ୍ୟ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହୁଅଛି, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଜଣେ ମୋତେ ଶତ୍ରୁହସ୍ତରେ ସମର୍ପଣ କରିବମ ।

IRVOR
21. (ମାଥିଉ 26:20-25; ମାର୍କ 14:17-21; ଲୂକ 22:21-23) ଯୀଶୁ ଏହି ସମସ୍ତ କଥା କହିଲା ଉତ୍ତାରେ ଆତ୍ମାରେ ଉଦ୍ବିଗ୍ନ ହେଲେ ଓ ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦେଇ କହିଲେ, ସତ୍ୟ ସତ୍ୟ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହୁଅଛି, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଜଣେ ମୋତେ ଶତ୍ରୁ ହସ୍ତରେ ସମର୍ପଣ କରିବ।



KJV
21. When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, {SCJ}Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me. {SCJ.}

AMP
21. After Jesus had said these things, He was troubled (disturbed, agitated) in spirit and said, I assure you, most solemnly I tell you, one of you will deliver Me up [one of you will be false to Me and betray Me]!

KJVP

YLT
21. These things having said, Jesus was troubled in the spirit, and did testify, and said, `Verily, verily, I say to you, that one of you will deliver me up;`

ASV
21. When Jesus had thus said, he was troubled in the spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.

WEB
21. When Jesus had said this, he was troubled in spirit, and testified, "Most assuredly I tell you that one of you will betray me."

NASB
21. When he had said this, Jesus was deeply troubled and testified, "Amen, amen, I say to you, one of you will betray me."

ESV
21. After saying these things, Jesus was troubled in his spirit, and testified, "Truly, truly, I say to you, one of you will betray me."

RV
21. When Jesus had thus said, he was troubled in the spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.

RSV
21. When Jesus had thus spoken, he was troubled in spirit, and testified, "Truly, truly, I say to you, one of you will betray me."

NKJV
21. When Jesus had said these things, He was troubled in spirit, and testified and said, "Most assuredly, I say to you, one of you will betray Me."

MKJV
21. When Jesus had said this, He was troubled in spirit, and testified and said, Truly, truly, I say to you that one of you shall betray Me.

AKJV
21. When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Truly, truly, I say to you, that one of you shall betray me.

NRSV
21. After saying this Jesus was troubled in spirit, and declared, "Very truly, I tell you, one of you will betray me."

NIV
21. After he had said this, Jesus was troubled in spirit and testified, "I tell you the truth, one of you is going to betray me."

NIRV
21. After he had said this, Jesus' spirit was troubled. Here is the witness he gave. "What I'm about to tell you is true," he said. "One of you is going to hand me over to my enemies."

NLT
21. Now Jesus was deeply troubled, and he exclaimed, "I tell you the truth, one of you will betray me!"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 38 Verses, Selected Verse 21 / 38
  • ଯୀଶୁ ଏହିସମସ୍ତ କଥା କହିଲା ଉତ୍ତାରେ ଆତ୍ମାରେ ଉଦ୍ବିଗ୍ନ ହେଲେ ଓ ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦେଇ କହିଲେ, ସତ୍ୟ ସତ୍ୟ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହୁଅଛି, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଜଣେ ମୋତେ ଶତ୍ରୁହସ୍ତରେ ସମର୍ପଣ କରିବମ ।
  • IRVOR

    (ମାଥିଉ 26:20-25; ମାର୍କ 14:17-21; ଲୂକ 22:21-23) ଯୀଶୁ ଏହି ସମସ୍ତ କଥା କହିଲା ଉତ୍ତାରେ ଆତ୍ମାରେ ଉଦ୍ବିଗ୍ନ ହେଲେ ଓ ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦେଇ କହିଲେ, ସତ୍ୟ ସତ୍ୟ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହୁଅଛି, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଜଣେ ମୋତେ ଶତ୍ରୁ ହସ୍ତରେ ସମର୍ପଣ କରିବ।
  • KJV

    When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.
  • AMP

    After Jesus had said these things, He was troubled (disturbed, agitated) in spirit and said, I assure you, most solemnly I tell you, one of you will deliver Me up one of you will be false to Me and betray Me!
  • YLT

    These things having said, Jesus was troubled in the spirit, and did testify, and said, `Verily, verily, I say to you, that one of you will deliver me up;`
  • ASV

    When Jesus had thus said, he was troubled in the spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.
  • WEB

    When Jesus had said this, he was troubled in spirit, and testified, "Most assuredly I tell you that one of you will betray me."
  • NASB

    When he had said this, Jesus was deeply troubled and testified, "Amen, amen, I say to you, one of you will betray me."
  • ESV

    After saying these things, Jesus was troubled in his spirit, and testified, "Truly, truly, I say to you, one of you will betray me."
  • RV

    When Jesus had thus said, he was troubled in the spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.
  • RSV

    When Jesus had thus spoken, he was troubled in spirit, and testified, "Truly, truly, I say to you, one of you will betray me."
  • NKJV

    When Jesus had said these things, He was troubled in spirit, and testified and said, "Most assuredly, I say to you, one of you will betray Me."
  • MKJV

    When Jesus had said this, He was troubled in spirit, and testified and said, Truly, truly, I say to you that one of you shall betray Me.
  • AKJV

    When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Truly, truly, I say to you, that one of you shall betray me.
  • NRSV

    After saying this Jesus was troubled in spirit, and declared, "Very truly, I tell you, one of you will betray me."
  • NIV

    After he had said this, Jesus was troubled in spirit and testified, "I tell you the truth, one of you is going to betray me."
  • NIRV

    After he had said this, Jesus' spirit was troubled. Here is the witness he gave. "What I'm about to tell you is true," he said. "One of you is going to hand me over to my enemies."
  • NLT

    Now Jesus was deeply troubled, and he exclaimed, "I tell you the truth, one of you will betray me!"
Total 38 Verses, Selected Verse 21 / 38
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References