ORV
12. ଦେଖ, ତୁମ୍ଭେ ସମସ୍ତେ ନିଜେ ତାହା ଦେଖିଅଛ; ତେବେ କିହେତୁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଅସାର ହୋଇଅଛ?
IRVOR
12. ଦେଖ, ତୁମ୍ଭେ ସମସ୍ତେ ନିଜେ ତାହା ଦେଖିଅଛ; ତେବେ କାହିଁକି ତୁମ୍ଭେମାନେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଅସାର ହୋଇଅଛ ?
KJV
12. Behold, all ye yourselves have seen [it;] why then are ye thus altogether vain?
AMP
12. Behold, all of you have seen it yourselves; why then have you become altogether vain [cherishing foolish notions]?
KJVP
YLT
12. Lo, ye -- all of you -- have seen, And why [is] this -- ye are altogether vain?
ASV
12. Behold, all ye yourselves have seen it; Why then are ye become altogether vain?
WEB
12. Behold, all of you have seen it yourselves; Why then have you become altogether vain?
NASB
12. Behold, you yourselves have all seen it; why then do you spend yourselves in idle words!
ESV
12. Behold, all of you have seen it yourselves; why then have you become altogether vain?
RV
12. Behold, all ye yourselves have seen it; why then are ye become altogether vain?
RSV
12. Behold, all of you have seen it yourselves; why then have you become altogether vain?
NKJV
12. Surely all of you have seen [it;] Why then do you behave with complete nonsense?
MKJV
12. Behold, all you have seen it yourselves; why then do you become completely vain?
AKJV
12. Behold, all you yourselves have seen it; why then are you thus altogether vain?
NRSV
12. All of you have seen it yourselves; why then have you become altogether vain?
NIV
12. You have all seen this yourselves. Why then this meaningless talk?
NIRV
12. You have seen those things yourselves. So why do you continue your useless talk?
NLT
12. But you have seen all this, yet you say all these useless things to me.
MSG
GNB
NET
ERVEN