ORV
29. ତେବେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଖଡ଼୍ଗ ବିଷୟରେ ଭୀତ ହୁଅ; କାରଣ କୋପ ଖଡ଼୍ଗରୂପ ଶାସ୍ତି ଆଣିବ; ତହିଁରେ ବିଚାର ଯେ ଅଛି, ତାହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣି ପାରିବ ।
IRVOR
29. ତେବେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଖଡ୍ଗ ବିଷୟରେ ଭୀତ ହୁଅ; କାରଣ କୋପ ଖଡ୍ଗରୂପ ଶାସ୍ତି ଆଣିବ; ତହିଁରେ ବିଚାର ଯେ ଅଛି, ତାହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣି ପାରିବ।
KJV
29. Be ye afraid of the sword: for wrath [bringeth] the punishments of the sword, that ye may know [there is] a judgment.
AMP
29. Then beware and be afraid of the sword [of divine vengeance], for wrathful are the punishments of that sword, that you may know there is a judgment.
KJVP
YLT
29. Be ye afraid because of the sword, For furious [are] the punishments of the sword, That ye may know that [there is] a judgment.
ASV
29. Be ye afraid of the sword: For wrath bringeth the punishments of the sword, That ye may know there is a judgment.
WEB
29. Be afraid of the sword, For wrath brings the punishments of the sword, That you may know there is a judgment."
NASB
29. Be afraid of the sword for yourselves, for these crimes deserve the sword; that you may know that there is a judgment.
ESV
29. be afraid of the sword, for wrath brings the punishment of the sword, that you may know there is a judgment."
RV
29. Be ye afraid of the sword: for wrath {cf15i bringeth} the punishments of the sword, that ye may know there is a judgment.
RSV
29. be afraid of the sword, for wrath brings the punishment of the sword, that you may know there is a judgment."
NKJV
29. Be afraid of the sword for yourselves; For wrath [brings] the punishment of the sword, That you may know [there is] a judgment."
MKJV
29. Fear for yourselves because of the sword; for wrath brings the punishments of the sword, so that you may know there is a judgment.
AKJV
29. Be you afraid of the sword: for wrath brings the punishments of the sword, that you may know there is a judgment.
NRSV
29. be afraid of the sword, for wrath brings the punishment of the sword, so that you may know there is a judgment."
NIV
29. you should fear the sword yourselves; for wrath will bring punishment by the sword, and then you will know that there is judgment."
NIRV
29. But you should be afraid when God comes to judge you. He'll be angry. He'll punish you with his sword. Then you will know that he is the Judge."
NLT
29. You should fear punishment yourselves, for your attitude deserves punishment. Then you will know that there is indeed a judgment."
MSG
GNB
NET
ERVEN