ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
26. ସେ ଶକ୍ତଗ୍ରୀବ ହୋଇ ଆପଣା ଢାଲର ସ୍ଥୂଳ ଅଂଶ ଦେଖାଇ ତାହାଙ୍କ ଉପରକୁ ଦୌଡ଼େ;

IRVOR
26. ସେ ଶକ୍ତଗ୍ରୀବ ହୋଇ ଆପଣା ଢାଲର ସ୍ଥୂଳ ଅଂଶ ଦେଖାଇ ତାହାଙ୍କ ଉପରକୁ ଦୌଡ଼େ;



KJV
26. He runneth upon him, [even] on [his] neck, upon the thick bosses of his bucklers:

AMP
26. Running stubbornly against Him with a thickly ornamented shield;

KJVP

YLT
26. He runneth unto Him with a neck, With thick bosses of his shields.

ASV
26. He runneth upon him with a stiff neck, With the thick bosses of his bucklers;

WEB
26. He runs at him with a stiff neck, With the thick shields of his bucklers;

NASB
26. One shall rush sternly upon him with the stout bosses of his shield, like a king prepared for the charge.

ESV
26. running stubbornly against him with a thickly bossed shield;

RV
26. He runneth upon him with a {cf15i stiff} neck, with the thick bosses of his bucklers:

RSV
26. running stubbornly against him with a thick-bossed shield;

NKJV
26. Running stubbornly against Him With his strong, embossed shield.

MKJV
26. He runs at him, with a stiff neck, with the thick layers of his shields,

AKJV
26. He runs on him, even on his neck, on the thick bosses of his bucklers:

NRSV
26. running stubbornly against him with a thick-bossed shield;

NIV
26. defiantly charging against him with a thick, strong shield.

NIRV
26. They boldly charge against him with their thick, strong shields.

NLT
26. Holding their strong shields, they defiantly charge against him.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 35 Verses, Selected Verse 26 / 35
  • ସେ ଶକ୍ତଗ୍ରୀବ ହୋଇ ଆପଣା ଢାଲର ସ୍ଥୂଳ ଅଂଶ ଦେଖାଇ ତାହାଙ୍କ ଉପରକୁ ଦୌଡ଼େ;
  • IRVOR

    ସେ ଶକ୍ତଗ୍ରୀବ ହୋଇ ଆପଣା ଢାଲର ସ୍ଥୂଳ ଅଂଶ ଦେଖାଇ ତାହାଙ୍କ ଉପରକୁ ଦୌଡ଼େ;
  • KJV

    He runneth upon him, even on his neck, upon the thick bosses of his bucklers:
  • AMP

    Running stubbornly against Him with a thickly ornamented shield;
  • YLT

    He runneth unto Him with a neck, With thick bosses of his shields.
  • ASV

    He runneth upon him with a stiff neck, With the thick bosses of his bucklers;
  • WEB

    He runs at him with a stiff neck, With the thick shields of his bucklers;
  • NASB

    One shall rush sternly upon him with the stout bosses of his shield, like a king prepared for the charge.
  • ESV

    running stubbornly against him with a thickly bossed shield;
  • RV

    He runneth upon him with a {cf15i stiff} neck, with the thick bosses of his bucklers:
  • RSV

    running stubbornly against him with a thick-bossed shield;
  • NKJV

    Running stubbornly against Him With his strong, embossed shield.
  • MKJV

    He runs at him, with a stiff neck, with the thick layers of his shields,
  • AKJV

    He runs on him, even on his neck, on the thick bosses of his bucklers:
  • NRSV

    running stubbornly against him with a thick-bossed shield;
  • NIV

    defiantly charging against him with a thick, strong shield.
  • NIRV

    They boldly charge against him with their thick, strong shields.
  • NLT

    Holding their strong shields, they defiantly charge against him.
Total 35 Verses, Selected Verse 26 / 35
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References