ORV
8. ଯେ ଇସ୍ରାଏଲର ଦୂରୀକୃତ ଲୋକଙ୍କୁ ସଂଗ୍ରହ କରନ୍ତି, ସେହି ପ୍ରଭୁ, ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, ତାହାର ସଂଗୃହୀତ ନିଜ ଲୋକ ଛଡ଼ା ଆମ୍ଭେ ଅନ୍ୟ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ତାହା ନିକଟରେ ସଂଗ୍ରହ କରିବା ।
IRVOR
8. ଯେ ଇସ୍ରାଏଲର ଦୂରୀକୃତ ଲୋକଙ୍କୁ ସଂଗ୍ରହ କରନ୍ତି, ସେହି ପ୍ରଭୁ, ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, “ତାହାର ସଂଗୃହୀତ ନିଜ ଲୋକ ଛଡ଼ା ଆମ୍ଭେ ଅନ୍ୟ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ତାହା ନିକଟରେ ସଂଗ୍ରହ କରିବା।”
KJV
8. The Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather [others] to him, beside those that are gathered unto him.
AMP
8. Thus says the Lord God, Who gathers the outcasts of Israel: I will gather yet others to [Israel] besides those already gathered.
KJVP
YLT
8. An affirmation of the Lord Jehovah, Who is gathering the outcasts of Israel: `Again I gather to him -- to his gathered ones.`
ASV
8. The Lord Jehovah, who gathereth the outcasts of Israel, saith, Yet will I gather others to him, besides his own that are gathered.
WEB
8. The Lord Yahweh, who gathers the outcasts of Israel, says, Yet will I gather others to him, besides his own who are gathered.
NASB
8. Thus says the Lord GOD, who gathers the dispersed of Israel: Others will I gather to him besides those already gathered.
ESV
8. The Lord GOD, who gathers the outcasts of Israel, declares, "I will gather yet others to him besides those already gathered."
RV
8. The Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather {cf15i others} to him, beside his own that are gathered.
RSV
8. Thus says the Lord GOD, who gathers the outcasts of Israel, I will gather yet others to him besides those already gathered."
NKJV
8. The Lord GOD, who gathers the outcasts of Israel, says, "Yet I will gather to him [Others] besides those who are gathered to him."
MKJV
8. says the Lord Jehovah who gathers the outcasts of Israel, Yet I will gather beside him his gathered ones.
AKJV
8. The Lord GOD, which gathers the outcasts of Israel said, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered to him.
NRSV
8. Thus says the Lord GOD, who gathers the outcasts of Israel, I will gather others to them besides those already gathered.
NIV
8. The Sovereign LORD declares--he who gathers the exiles of Israel: "I will gather still others to them besides those already gathered."
NIRV
8. The Lord and King will gather those who were taken away from their homes in Israel. He announces, "I will gather them to myself. And I will gather others to join them."
NLT
8. For the Sovereign LORD, who brings back the outcasts of Israel, says: I will bring others, too, besides my people Israel."
MSG
GNB
NET
ERVEN