ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିଶାଇୟ
ORV
6. ପୁଣି, ଦିବସରେ ଗ୍ରୀଷ୍ମରୁ ଛାୟା ନିମନ୍ତେ, ଆଉ ଝଡ଼ ଓ ବୃଷ୍ଟିରୁ ଆଶ୍ରୟ ଓ ଆଚ୍ଛାଦନ ସ୍ଥାନ ସ୍ଵରୂପ ହେବା ନିମନ୍ତେ ଏକ ଆବାସ ହେବ ।

IRVOR
6. ପୁଣି, ଦିବସରେ ଗ୍ରୀଷ୍ମରୁ ଛାୟା ନିମନ୍ତେ, ଆଉ ଝଡ଼ ଓ ବୃଷ୍ଟିରୁ ଆଶ୍ରୟ ଓ ଆଚ୍ଛାଦନ ସ୍ଥାନ ସ୍ୱରୂପ ହେବା ନିମନ୍ତେ ଏକ ଆବାସ ହେବ।



KJV
6. And there shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.

AMP
6. And there shall be a pavilion for shade in the daytime from the heat, and for a place of refuge and a shelter from storm and from rain.

KJVP

YLT
6. And a covering may be, For a shadow by day from drought, And for a refuge, and for a hiding place, From inundation and from rain!

ASV
6. And there shall be a pavilion for a shade in the day-time from the heat, and for a refuge and for a covert from storm and from rain.

WEB
6. There will be a pavilion for a shade in the daytime from the heat, and for a refuge and for a shelter from storm and from rain.

NASB
6. For over all, his glory will be shelter and protection: shade from the parching heat of day, refuge and cover from storm and rain.

ESV
6. There will be a booth for shade by day from the heat, and for a refuge and a shelter from the storm and rain.

RV
6. And there shall be a pavilion for a shadow in the day-time from the heat, and for a refuge and for a covert from storm and from rain.

RSV
6. It will be for a shade by day from the heat, and for a refuge and a shelter from the storm and rain.

NKJV
6. And there will be a tabernacle for shade in the daytime from the heat, for a place of refuge, and for a shelter from storm and rain.

MKJV
6. And there shall be a booth for a shade by day from the heat, and for a refuge, and for a hiding place from storm and rain.

AKJV
6. And there shall be a tabernacle for a shadow in the day time from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.

NRSV
6. It will serve as a pavilion, a shade by day from the heat, and a refuge and a shelter from the storm and rain.

NIV
6. It will be a shelter and shade from the heat of the day, and a refuge and hiding-place from the storm and rain.

NIRV
6. It will cover them and give them shade from the hot sun all day long. It will be a safe place where they can hide from storms and rain.

NLT
6. It will be a shelter from daytime heat and a hiding place from storms and rain.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 6 Verses, Selected Verse 6 / 6
1 2 3 4 5 6
  • ପୁଣି, ଦିବସରେ ଗ୍ରୀଷ୍ମରୁ ଛାୟା ନିମନ୍ତେ, ଆଉ ଝଡ଼ ଓ ବୃଷ୍ଟିରୁ ଆଶ୍ରୟ ଓ ଆଚ୍ଛାଦନ ସ୍ଥାନ ସ୍ଵରୂପ ହେବା ନିମନ୍ତେ ଏକ ଆବାସ ହେବ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ଦିବସରେ ଗ୍ରୀଷ୍ମରୁ ଛାୟା ନିମନ୍ତେ, ଆଉ ଝଡ଼ ଓ ବୃଷ୍ଟିରୁ ଆଶ୍ରୟ ଓ ଆଚ୍ଛାଦନ ସ୍ଥାନ ସ୍ୱରୂପ ହେବା ନିମନ୍ତେ ଏକ ଆବାସ ହେବ।
  • KJV

    And there shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.
  • AMP

    And there shall be a pavilion for shade in the daytime from the heat, and for a place of refuge and a shelter from storm and from rain.
  • YLT

    And a covering may be, For a shadow by day from drought, And for a refuge, and for a hiding place, From inundation and from rain!
  • ASV

    And there shall be a pavilion for a shade in the day-time from the heat, and for a refuge and for a covert from storm and from rain.
  • WEB

    There will be a pavilion for a shade in the daytime from the heat, and for a refuge and for a shelter from storm and from rain.
  • NASB

    For over all, his glory will be shelter and protection: shade from the parching heat of day, refuge and cover from storm and rain.
  • ESV

    There will be a booth for shade by day from the heat, and for a refuge and a shelter from the storm and rain.
  • RV

    And there shall be a pavilion for a shadow in the day-time from the heat, and for a refuge and for a covert from storm and from rain.
  • RSV

    It will be for a shade by day from the heat, and for a refuge and a shelter from the storm and rain.
  • NKJV

    And there will be a tabernacle for shade in the daytime from the heat, for a place of refuge, and for a shelter from storm and rain.
  • MKJV

    And there shall be a booth for a shade by day from the heat, and for a refuge, and for a hiding place from storm and rain.
  • AKJV

    And there shall be a tabernacle for a shadow in the day time from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.
  • NRSV

    It will serve as a pavilion, a shade by day from the heat, and a refuge and a shelter from the storm and rain.
  • NIV

    It will be a shelter and shade from the heat of the day, and a refuge and hiding-place from the storm and rain.
  • NIRV

    It will cover them and give them shade from the hot sun all day long. It will be a safe place where they can hide from storms and rain.
  • NLT

    It will be a shelter from daytime heat and a hiding place from storms and rain.
Total 6 Verses, Selected Verse 6 / 6
1 2 3 4 5 6
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References