ORV
11. ତୁମ୍ଭେମାନେ ତୁଷରୂପ ଗର୍ଭଧାରଣ କରି ନଡ଼ା ପ୍ରସବ କରିବ; ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଅଗ୍ନିବତ୍ ଶ୍ଵାସବାୟୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଗ୍ରାସ କରିବ ।
IRVOR
11. ତୁମ୍ଭେମାନେ ତୁଷରୂପ ଗର୍ଭଧାରଣ କରି ନଡ଼ା ପ୍ରସବ କରିବ; ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଅଗ୍ନିବତ୍ ଶ୍ୱାସବାୟୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଗ୍ରାସ କରିବ।
KJV
11. Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, [as] fire, shall devour you.
AMP
11. You conceive chaff, you bring forth stubble; your breath is a fire that consumes you.
KJVP
YLT
11. Ye conceive chaff, ye bear stubble, Your spirit! -- fire devoureth you.
ASV
11. Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath is a fire that shall devour you.
WEB
11. You shall conceive chaff, you shall bring forth stubble: your breath is a fire that shall devour you.
NASB
11. You conceive dry grass, bring forth stubble; my spirit shall consume you like fire.
ESV
11. You conceive chaff; you give birth to stubble; your breath is a fire that will consume you.
RV
11. Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath is a fire that shall devour you.
RSV
11. You conceive chaff, you bring forth stubble; your breath is a fire that will consume you.
NKJV
11. You shall conceive chaff, You shall bring forth stubble; Your breath, [as] fire, shall devour you.
MKJV
11. You shall conceive chaff, you shall bring out stubble; your breath, like fire, shall devour you.
AKJV
11. You shall conceive chaff, you shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you.
NRSV
11. You conceive chaff, you bring forth stubble; your breath is a fire that will consume you.
NIV
11. You conceive chaff, you give birth to straw; your breath is a fire that consumes you.
NIRV
11. Assyria, your plans and actions are like straw. Your anger is a fire that will destroy you.
NLT
11. You Assyrians produce nothing but dry grass and stubble. Your own breath will turn to fire and consume you.
MSG
GNB
NET
ERVEN